Đây là một năm đầy tham vọng đối với Pathé. Công ty nhỏ của Pháp đã phát hành 70 triệu đô la (65 triệu euro) của Guillaume CanetAsterix & Obelix: Vương quốc Trung tâmtại địa phương vào ngày 1 tháng 2 và phần đầu tiên trong số 78 triệu đô la (72 triệu euro)Ba người lính ngự lâm: D'Artagnantính năng kép vào ngày 5 tháng 4, với phần hai,tiểu thư, tiếp theo vào ngày 13 tháng 12. Giữa chúng, đây là ba trong số những bộ phim Pháp đắt nhất từng được thực hiện.

Tuy nhiên, như Ardavan Safaee, chủ tịch Pathé Films từ năm 2019, nói: “Chúng tôi không thể chỉ làm phim bom tấn.” Tháng này, anh ấy có mặt ở Venice với danh hiệu Cuộc thi của Matteo GarroneTôi là thuyền trưởng, một sản phẩm hợp tác giữa Ý-Bỉ do Archimede sản xuất với Rai Cinema, Tarantula, Pathé và Logical Content Ventures. Pathé đang phụ trách việc bán hàng quốc tế và sẽ phát hành tại Pháp vào tháng 1 năm 2024. Bộ phim nhập cư trị giá 12,5 triệu USD (11,5 triệu euro) kể về hai chàng trai trẻ rời Dakar đến Châu Âu được quay ở Senegal, Ý và Maroc với dàn diễn viên không chuyên nghiệp . Safaee nói: “Chúng tôi cũng thích làm những bộ phim tác giả nhỏ hơn và đưa phim đến các liên hoan phim”.

Với tư cách là nhà phân phối, Pathé xử lý các bộ phim của các đạo diễn châu Âu bao gồm Pedro Almodovar và Paolo Sorrentino, cũng như những tên tuổi mới như Just Philippot, người cóAxitđược công chiếu lần đầu tại Cannes vào tháng 5 năm nay dưới dạng buổi chiếu lúc nửa đêm. “Axitlà một khám phá đối với chúng tôi. Chúng tôi coi [Philippot] là tác giả thế hệ tiếp theo,” Safaee nói.

Giờ đây, người đứng đầu Pathé Films đang mong muốn bổ sung thêm một sợi dây nữa vào hoạt động của công ty. Trong khi thành tích phòng vé của bộ phim mới nhấtDấu hoa thịphim vàD'Artagnanvẫn ổn định — thu về lần lượt khoảng 60 triệu USD (55 triệu euro) và 38 triệu USD (35 triệu euro) cho đến nay ở trong và ngoài nước — những con số đó không phải là phá kỷ lục. Năm 2002,Asterix & Obelix: Sứ mệnh Cleopatrađã chứng kiến ​​số lượng vé bán ra tại nhà gần gấp ba lần và thu về gần gấp đôi doanh thu phòng vé của phim mới trên toàn thế giới (mặc dù vẫn còn các khu vực lãnh thổ sắp tới). “Khi chúng tôi phát hành những bộ phim chính thống như thế này, ngay cả với IP mạnh nhưDấu hoa thịhoặcBa chàng lính ngự lâm, dù được lồng tiếng hay phụ đề, vì vẫn là tiếng nước ngoài nên luôn có rào cản”, Safaee thừa nhận.

Đó là lý do tại sao Pathé, một trong những hãng phim lớn nhất và lâu đời nhất của Pháp, cuối cùng cũng có thể rũ bỏ được tiếng tăm của mình. “Đúng, điều này khiến chúng tôi muốn làm phim bằng tiếng Anh,” anh xác nhận. “Nó không dễ dàng như vậy đâu. Nếu dễ thì chúng ta đã làm từ trước rồi.

“Điều khiến chúng tôi tin rằng chúng tôi có thể làm được điều đó là chúng tôi có IP ở Châu Âu, chúng tôi có tài năng ở Châu Âu và chúng tôi có kiến ​​thức chuyên môn ở đây [ở Pháp],” anh ấy tiếp tục. “Tất cả những điều đó cộng lại là đủ để những bộ phim nói tiếng Anh này có thể vượt qua biên giới.”

Dự án có quy mô

Safaee đã dẫn đầu phụ trách mảng sản xuất đầy tham vọng của công ty và đi tiên phong trong việc đẩy mạnh các sản phẩm do châu Âu sản xuất để cạnh tranh với hãng phim Hollywood. mới nhấtDấu hoa thịBa chàng lính ngự lâmcác bộ phim chứng minh khả năng của công ty trong việc thực hiện các dự án quy mô do Pháp và Châu Âu tài trợ.

“Chúng tôi có thể xuất khẩu phim Pháp ra quốc tế, nhưng chúng tôi sẽ không bao giờ đạt được mức doanh thu phòng vé như cách đây 15-20 năm, vì rào cản ngôn ngữ và tuyển diễn viên. [Ba chàng lính ngự lâmstars] Eva Green và Vincent Cassel được biết đến trên toàn thế giới, điều này giúp quảng bá và khiến khán giả muốn xem phim, nhưng họ không phải là Ryan Gosling hay Brad Pitt.”

Điều giúp ích là sản phẩm tiếng Anh đầu tiên xuất hiện từ chiến lược này làcoda, bản chuyển thể dựa trên Pathé từ phim Pháp năm 2014Gia đình Bạch Dươngvà đoạt giải Oscar cho phim hay nhất năm 2021. Bộ phim do Safaee dẫn đầu và được Pathé ở Paris tài trợ hoàn toàn, với số tiền tài trợ lên tới 15 triệu đô la. Nó đã được Apple TV+ tại Sundance mua lại với giá kỷ lục 25 triệu USD vào năm 2021. Mặc dù việc mua bán đó đã dẫn đến một số khó khăn trong việc loại bỏ các thỏa thuận phân phối hiện có, Safaee cho biết chiến lược của công ty đang ngày càng chuyển sang hướng bán trước.

Safaee giải thích: “Mục tiêu của chúng tôi là khơi dậy mong muốn của các nhà phân phối châu Âu trở thành một phần của các dự án này ngay từ đầu. “Các nhà phân phối ở khắp mọi nơi đang tìm kiếm phim mới, vì vậy nếu chúng tôi có thể tìm ra cách hợp tác với họ trên toàn thế giới ngay từ giai đoạn đầu, phim sẽ hoạt động tốt hơn khi ra rạp.”

Trở lại vào tháng 1, Pathé và nhà tài trợ Logical Pictures đã công bố một thỏa thuận đồng sản xuất và đồng tài trợ kéo dài ba năm đến năm 2024 thông qua Logical Content Ventures - một thỏa thuận mở ra nguồn tài trợ phim của Pathé cho các nhà đầu tư tư nhân lần đầu tiên trong lịch sử công ty.

Chuyện hoàng gia

Pathé đang bắt đầu lớn. Đầu tiên là câu chuyện về gia đình Grimaldi của Monaco, triều đại hoàng gia trị vì lâu nhất châu Âu kéo dài 8 thế kỷ. Pathé đang tập luyện lại vớiBa chàng lính ngự lâmđối tác Dimitri Rassam's thuộc sở hữu của Mediawan Chapter 2 và Astrea, đứng đầu là thế hệ hiện tại của hoàng gia Monégasque Andrea, Pierre và Beatrice Casiraghi.

Safaee nhận thấy ít nhất một tính năng nổi lên từ mối quan hệ đối tác. “Đó có thể là một bộ phim và một bộ phim dài tập, hoặc nhiều bộ phim và một bộ phim dài tập. Lịch sử của gia đình Grimaldi là một lịch sử lâu dài với nhiều câu chuyện phi thường để kể.”

Giám đốc điều hành khẳng định “nguyên tắc là dự án có trụ sở tại Châu Âu và được quay ở Châu Âu để tối đa hóa cơ hội kiếm tiền mềm và tài năng để dựa vào tài sản địa phương của chúng tôi”. Dự án Monaco chỉ là “một phần trong chiến lược của chúng tôi nhằm khiến những dự án khác có cùng quan điểm. Chúng tôi đã đưa ra một số ý tưởng về các dự án có thể có trụ sở ở châu Âu.”

Pathé tiếp tục đặt mục tiêu ra rạp khoảng 10 phim mỗi năm và khoảng 8 tác phẩm. Hầu hết các bộ phim mà hãng phát hành đều là sản phẩm nội bộ hoặc đồng sản xuất của chính hãng, bên cạnh một số vụ mua lại. Đối với Safaee, việc quyết định bật đèn xanh cho dự án nào trước hết phụ thuộc vào khán giả. “Khi chúng tôi bật đèn xanh cho một thứ gì đó, chúng tôi hỏi, 'Chúng tôi có thích nó không?' và sau đó chúng tôi hỏi, 'Khán giả có thích nó không? Mọi người có muốn mua vé không?'” Sau đó là điểm dừng giao thông cuối cùng quyết định tương lai của bộ phim: “Chúng tôi giới thiệu tất cả các bộ phim cho [chủ tịch Pathé] Jérôme Seydoux, người đã bật đèn xanh.”

Các bộ phim sắp ra mắt của Pathé Films, ở các giai đoạn sản xuất khác nhau, trải dài từ Pháp thế kỷ 19 đến Châu Âu những năm 1940, cho đến tận Afghanistan vào năm 2021. Việc quay phim bắt đầu vào tháng 7 cho bản trình chiếu màn ảnh mới nhất từ ​​tiểu thuyết của Alexandre DumasBá tước Monte-Cristo, đang quay phim khắp nước Pháp cho đến tháng 11.

Bộ phim tiểu sử về Charles de Gaulle đã được công bố từ lâu - có tựa đềDe Gaullehiện tại và do Antonin Baudry đạo diễn - cũng đang được sản xuất. Bộ phim gồm hai phần, kể về vị sĩ quan quân đội nổi tiếng đã lãnh đạo cuộc kháng chiến của Pháp chống lại Đức Quốc xã trước khi trở thành tổng thống đầu tiên của nước này sau chiến tranh, đang quay ở Normandy, Maroc và Lyon với một số ngoại cảnh ở London. Phần lớn phim sẽ bằng tiếng Pháp, với rất nhiều lời thoại bằng tiếng Anh. Với mức giá khoảng 78 triệu USD (72 triệu euro), nó có ngân sách tương đương vớiBa chàng lính ngự lâm; cách tiếp cận hai phim ngày càng trở thành một phần trong chiến lược sản xuất của Pathé. “Khi chúng tôi thực hiệnBa chàng lính ngự lâmhoặcDe Gaulle, những câu chuyện rất dài, chúng tôi có thể hợp lý hóa việc sử dụng và tái sử dụng các kiểu trang trí, trang phục và bối cảnh,” Safaee nói.

Pathé cũng đang nghiên cứu thêm nhiều tựa phim quốc tế được quay bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau, chẳng hạn nhưBa chàng lính ngự lâmsản phẩm Pathé tiếp theo của đạo diễn Martin Bourboulon13 Ngày, 13 Đêmvới cuộc đối thoại bằng tiếng Pháp, tiếng Anh và tiếng địa phương của Afghanistan. Dự án trị giá 32 triệu USD (30 triệu euro) dự kiến ​​bấm máy vào mùa hè tới hoàn toàn ở Maroc với dàn diễn viên quốc tế hạng A được hy vọng.

kế hoạch truyền hình

Công ty cũng đang tăng tốc tối đa thành loạt sản phẩm. Faith Penhale được bổ nhiệm làm giám đốc điều hành của Pathé UK vào tháng 3 để lãnh đạo việc thúc đẩy lĩnh vực truyền hình có kịch bản. (Cameron McCracken là trưởng bộ phận phim.) Pathé UK, báo cáo trực tiếp cho Safee, có kế hoạch phát triển loạt phim nói tiếng Anh sau các buổi chiếu đầu tiên bằng tiếng Pháp cho Disney+,Nguồn gốc Miladylính ngự lâm đen, một loạt phim phụ của một nhân vật sẽ xuất hiện trongBa chàng lính ngự lâm: Milady.

Công ty cũng đang củng cố mối quan hệ với những người phát trực tuyến, sản xuất bộ phim hài kịch khóa cửa năm 2021 của Dany BoonBị mắc kẹt cùng nhaucho Netflix. Safaee không thấy bất kỳ mâu thuẫn nào giữa việc trở thành một công ty dẫn đầu về rạp chiếu phim bán sản phẩm gốc cho những người phát trực tuyến, như họ đã làm vớicoda. “[Hai loại dự án] không ăn thịt lẫn nhau,” ông nói. “Khán giả muốn xem phim cả ở rạp và trên các nền tảng.”

Trong khi khẳng định rằng đại lộ sẽ bị giới hạn ở một hoặc hai dự án mỗi năm, Safaee cho biết thêm, “Sự xuất hiện của các bộ truyền phát là một điều tuyệt vời. Nó mang lại khả năng tài chính mà trước đây chúng tôi không có và giúp phim của chúng tôi có cách tiếp cận khán giả quốc tế.”

Tham vọng của giám đốc điều hành là Pathé xây dựng được bản sắc riêng trên thị trường quốc tế. “Ngày nay, phim Pathé là một bộ phim sẽ có tác động - dù là phim sự kiện hay tác động di sản hay nghệ thuật. Đó là một bộ phim mang lại điều gì đó cho thương hiệu Pathé và thương hiệu Pathé tăng thêm giá trị cho dự án. Nó cần gây được tiếng vang ở cả Pháp và trên toàn thế giới – phim của chúng tôi cần có khả năng đi du lịch và đưa mọi người đến rạp chiếu phim.”