Bộ đôi đằng sau Hot Coals Productions có rất nhiều bàn ủi trong lửa, bao gồm cả phiên bản dài tập của bộ phim ngắn nổi tiếng của họChristopher thân yêu của tôivà các dự án phim, truyền hình khác. Đạo diễn/biên kịch/nhà sản xuất Clare-Louise English, người bị điếc, và nhà sản xuất/biên kịch đa dạng thần kinh Jo Sargeant đã mài giũa nhiều kỹ năng, cộng tác trong hơn 10 năm kể từ khi gặp nhau tại RADA trong năm khai trương phòng thí nghiệm sân khấu MA của học viện .
?Chúng tôi luôn được truyền cảm hứng rất nhiều từ Charlie Chaplin,? English nói, người chia thời gian của mình giữa Folkstone và London. ?Tôi nghĩ một trong những nguyên nhân là do anh ấy đã làm mọi việc? anh ấy viết kịch bản, đạo diễn, diễn xuất, sản xuất và tất nhiên, giải quyết những vấn đề lớn bằng hài kịch.?
Ban đầu được đào tạo làm diễn viên trước khi làm việc ở rạp hát, bộ đôi chuyển hướng sang màn ảnh khi đại dịch chứng kiến một kế hoạch sản xuất sân khấu của bộ phim.Christopher thân yêu của tôichuyển thể thành một bộ phim ngắn đã đoạt giải thưởng liên hoan phim. Sargeant và English đã thực hiện hai bộ phim ngắn,Chúng tôi quan tâmVàVô thời hạn? lần lượt được viết kịch bản và đóng vai chính bởi Steph Lacey và Karl Knights ? trong một bộ sưu tập mang tênCơ thể biết nói. Những bộ phim ngắn làm nổi bật câu chuyện của người khuyết tật, là lời đáp trả cho Alan Bennett?đầu biết nóiđộc thoại và hiện đang trong khuôn khổ lễ hội, vớiVô thời hạnđã giành được giải thưởng tại Liên hoan Điện ảnh Quốc tế Idyllwild ở California.
Cặp đôi này đang tìm cách đẩy phong bì về khả năng tiếp cận ? sản xuất cùng với Bridge06, About Time! sự kiện vào tháng 10 năm ngoái để thách thức việc thiếu đại diện và cơ hội cho các diễn viên khuyết tật. Trong các bộ phim của họ, sự chú ý của họ đến từng chi tiết còn kéo dài đến phụ đề, điều này được tích hợp vào tính thẩm mỹ chứ không chỉ là một suy nghĩ lại.
Sargeant, người có hai quốc tịch Thụy Sĩ/Anh, cho biết phụ đề không chỉ giúp khán giả khiếm thính tiếp cận được. ?Nó?Nó cũng đang suy nghĩ về sự phân kỳ thần kinh, và cách các màu sắc khác nhau ảnh hưởng đến những người khác nhau cũng như mức độ dễ đọc của chúng.?
Các dự án sắp tới bao gồm một bộ phim truyền hình về tội phạm dành cho người khiếm thính, với Yellow Bird UK, chuyển thể từ Nell Pattison?Im lặngloạt sách. Họ cũng đang viết một bộ phim hài đang được phát triển với ITV Studios? Sản xuất 5 hành vi. ?Có rất nhiều tài năng trong cộng đồng người điếc và khuyết tật vẫn chưa có thời gian ra ánh nắng,? nói tiếng Anh. ?Đã đến lúc tỏa sáng.?
Liên hệ: Jo Sargeant và Clare-Louise English, Hot Coals Productions