Tác phẩm dự giải Oscar của Hàn Quốc dựa trên câu chuyện có thật về việc các kẻ thù đã đoàn kết với nhau để chạy trốn khỏi cuộc nội chiến năm 1991 ở Somalia.Màn hìnhnói chuyện với đạo diễn Ryoo Seung-wan về thành công phòng véThoát khỏi Mogadishu.
Bất cứ ai chú ý đến điện ảnh Hàn Quốc trong vài thập kỷ qua đều sẽ quen thuộc với Bong Joon Ho (Ký sinh trùng), Park Chan Wook (Người hầu gái) và Kim Jee Woon (Tốt, xấu, kỳ lạ). Những người chú ý kỹ hơn cũng có thể biết đến thành viên trẻ nhất trong nhóm đạo diễn tác giả Hàn Quốc lão luyện trong việc kết hợp giữa hành động, gay cấn và kịch tính: Ryoo Seung-wan, người cóThoát khỏi Mogadishulà tác phẩm của đất nước này tham dự giải Oscar phim truyện quốc tế năm nay.
Dựa trên các sự kiện có thật, bộ phim kể câu chuyện về cách các nhà ngoại giao Bắc và Nam Triều Tiên bị mắc kẹt - những người từng là đối thủ gay gắt - đã làm việc cùng nhau để đưa bản thân và gia đình họ rời khỏi thủ đô Somalia sau khi cuộc nội chiến nổ ra vào năm 1991.
“Phim của tôi luôn có nhiều cảnh hành động và nguy hiểm nhưng tác phẩm này có nhiều nhất,” Ryoo lưu ý. Nó bao gồm các cảnh biểu tình bạo lực và một cuộc rượt đuổi bằng ô tô với một đoàn xe gồm bốn chiếc xe ngoại giao tự hào về cảnh quay một lần đầy tham vọng di chuyển qua nội thất của cả bốn chiếc xe.
Các khoản tín dụng của Ryoo bao gồm tính năng đấm bốcnắm đấm khóc(2005), với sự tham gia của anh trai Ryoo Seung-bum và Choi Min-sik, đóng trong Director' Fortnight tại Cannes;The Thành Phố Bạo Lực(2006), một bộ phim tội phạm có sự tham gia của đạo diễn với biên đạo hành động Jung Doo-hong và chiếu ở phần Nửa đêm của Venice; VàCựu chiến binh(2015), với sự tham gia của Hwang Jung Min và Yoo Ah In trong cuộc đối đầu giữa một cảnh sát liêm khiết và người thừa kế rất tham nhũng của một tập đoàn. Bộ phim thứ hai đã thu hút hơn 13,4 triệu lượt xem và 89 triệu USD tại phòng vé Hàn Quốc và cho đến nay là bộ phim thành công thứ bảy tại các rạp chiếu phim ở nước này.
Với kinh phí sản xuất là 18,3 triệu USD,Thoát khỏi Mogadishuđược quay tại địa điểm ở Maroc, từ tháng 11 năm 2019 đến tháng 2 năm 2020, ngay trước đại dịch Covid-19. Với sự tham gia của các diễn viên đến từ Hàn Quốc, Kenya và các nước châu Phi khác, quá trình sản xuất cũng cần nhiều thông dịch viên, có thể kết hợp cả tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha và tiếng Hàn. Dàn diễn viên Hàn Quốc bao gồm Kim Yoon-seok (Kẻ truy đuổi), Zo In Sung (Một lễ hội bẩn thỉu), Huh Joon-ho (NetflixVương quốc) và Koo Kyo-hwan (bán đảo).
“Quay phim rất khó khăn,” Ryoo nói. “Nó giống như một chiến trường thực sự, với mọi người la hét và bỏ chạy vì khoảng cách và tầm hoạt động hạn chế của bộ đàm.” Nhưng cuối cùng, ngoài những chiếc xe không đáng tin cậy của những năm 1980, sự cố nghiêm trọng nhất xảy ra khi Huh bị thương ở lưng do tác động của một vụ va chạm ô tô.
“Với cuộc rượt đuổi bằng ô tô, câu chuyện có thật kịch tính đến mức gần như không thể tin được,” Ryoo nói. “Họ chia thành bốn chiếc xe và tiến về phía đại sứ quán Ý. Lực lượng chính phủ nhầm họ với quân nổi dậy và bắt đầu bắn vào họ. Sau đó, lực lượng nổi dậy tưởng rằng đó là xe của chính phủ và bắt đầu bắn vào họ. Thật kỳ diệu, chỉ có một người chết.”
Ban đầu, đạo diễn Kim Yong-hwa (Cùng Với Các Vị Thầnnhượng quyền thương mại) đang phát triển kịch bản tại VFX của mình và công ty sản xuất Dexter Studios, công ty cũng hỗ trợThoát khỏi Mogadishucùng với Lotte Entertainment. Anh ấy đề nghị Ryoo đảm nhận nó, anh ấy làm với điều kiện có thể viết lại toàn bộ kịch bản với trọng tâm thực tế hơn và có toàn quyền kiểm soát dự án.
Nghiên cứu sâu rộng của Ryoo bao gồm phỏng vấn Kang Shin-sung, cựu đại sứ Hàn Quốc tại Somalia, người có cuốn hồi ký là điểm khởi đầu cho dự án, cùng với các nhà ngoại giao khác từng đóng quân ở Châu Phi và các chuyên gia về Triều Tiên tại Bộ ngoại giao. Cựu phóng viên chiến trường Tae Sang-ho có mặt trong đoàn, trông coi sự an toàn của súng ống và đóng góp ý kiến. Trong quá trình tiền sản xuất, các sinh viên Somali đang du học tại Hàn Quốc được yêu cầu thường xuyên đến văn phòng để kiểm tra thực tế, gọi điện về nhà cho gia đình để đảm bảo các chi tiết chính xác với thời đại và ngôn ngữ.
Bài học của quá khứ
Là một đạo diễn đến từ Hàn Quốc, một quốc gia từng trải qua chế độ thuộc địa, nội chiến, chế độ độc tài quân sự và đấu tranh dân chủ, Ryoo tìm cách tránh miêu tả người Somali như những nhân vật phản diện khuôn mẫu hoặc đơn thuần là chướng ngại vật cho sự trốn thoát của nhân vật chính. “Đối với khán giả Hàn Quốc, việc đàn áp biểu tình bằng bạo lực là một cảnh tượng quen thuộc,” ông nói. “Các quan chức chính phủ tham nhũng cũng vậy. Một thiểu số các nhà lãnh đạo tham nhũng có thể khiến nhiều người đau khổ và xung đột, và sự hỗn loạn mà các quốc gia trải qua sau thời thuộc địa còn ảnh hưởng đến cuộc sống của từng cá nhân.
“Thay vì cố gắng miêu tả các nhân vật theo cấu trúc thiện và ác, tôi nghĩ điều quan trọng hơn là thể hiện tình hình của thảm họa này - cuộc chiến này và con người đã bị nó tàn phá như thế nào,” Ryoo tiếp tục. “Điều quan trọng là sự kinh hoàng và hồi hộp của các nhân vật giữa tình huống thảm họa này. Hơn cả cảnh tượng hành động, sự hồi hộp còn quan trọng hơn.”
Cách tiếp cận đó đã mang lại lợi ích cho khán giả ở Hàn Quốc: bất chấp những hạn chế của đại dịch,Thoát khỏi Mogadishuthu về hơn 3,6 triệu lượt xem và 29,4 triệu USD khi phát hành vào mùa hè này. Phim vẫn là bộ phim thành công nhất về doanh thu phòng vé trong năm đồng thời càn quét các giải thưởng địa phương như Rồng Xanh cho phim hay nhất, đạo diễn và bốn hạng mục khác. Well Go USA đã phát hành nó ở Bắc Mỹ với doanh thu phòng vé đại dịch là 346.000 USD. Nó hiện có sẵn để phát trực tuyến.
Nhà sản xuất lâu năm của Ryoo, đối tác công ty và vợ Kang Hye-jung đã sản xuấtThoát khỏi Mogadishucùng với Ryoo và Kim Yong-hwa. “Giống như bất kỳ nhà làm phim hay nhà văn nào lớn lên ở Hàn Quốc, Ryoo Seung-wan không thể không chú ý đến sự năng động của xã hội và điều đó cho biết cách anh định hình các nhân vật của mình và câu chuyện của họ,” cô nói.
Ryoo lớn lên trong một gia đình khá giả, mất cả cha lẫn mẹ khi còn học cấp hai. Sau đó, anh nuôi em trai mình khi sống với bà ngoại. Theo quan điểm của Kang, những trải nghiệm này đã góp phần giúp Ryoo hiểu được “bản năng” về cách những người khác nhau có thể phát triển và ý thức về công lý mà họ có thể có trong những tình huống khác nhau.
Cách miêu tả sắc sảo đó về xã hội Hàn Quốc đã đưa cặp đôi này vào danh sách đen khét tiếng của các nhân vật văn hóa của cựu tổng thống Park Geun-hye, cùng với những người như Bong, Park và Kim. Tuy nhiên lại gây tranh cãi về bộ phim hành động lịch sửĐảo chiến hạm(2017) có tác động lớn hơn. Lấy bối cảnh thời Nhật Bản đô hộ Hàn Quốc trên một hòn đảo nơi người dân bị lừa lao động cưỡng bức trong hầm mỏ, bộ phim đã được nghiên cứu kỹ lưỡng nhưng bị chỉ trích vì tưởng tượng lại những gì có thể xảy ra nếu cơ quan tình báo Hoa Kỳ dính líu đến những chiến binh giành độc lập của Hàn Quốc đã dàn dựng một cuộc vượt ngục vĩ đại.
“Đây là một vết thương chưa được chữa lành và chúng ta không thể thoát khỏi lịch sử chưa được giải quyết này. Nó khiến chúng tôi cẩn thận hơn trong việc lựa chọn cách thực hiện bộ phim này,” Kang nói.
Ryoo hiện đang trong quá trình hậu kỳ cho bộ phim những năm 1970buôn lậu(tiêu đề tác phẩm), kể về những phụ nữ lặn biển hái lượm truyền thống bị cuốn vào đường dây buôn bán trái phép. Đối với Hollywood, anh ấy đã nhận được nhiều lời đề nghị kể từ đó.Thành Phố Bạo Lực, nhưng nói rằng anh ấy không quan tâm đến việc chỉ làm giám đốc cho thuê. “Sức mạnh cơ bản của các bộ phim của tôi đến từ đội ngũ tôi làm việc cùng và khả năng kiểm soát mà tôi có thể có trong quá trình sản xuất,” anh nói. “Nếu có một câu chuyện hay và những diễn viên xuất sắc, tôi sẵn sàng làm việc ở bất cứ đâu.”