Barry Levinson, giám đốc buổi ra mắt thế giới ở Toronto hôm thứ HaiNgười sống sót, chưa bao giờ quên người đàn ông xa lạ đã ở chung phòng ngủ thời thơ ấu của mình ở Baltimore trong một thời gian ngắn vào năm 1948, trằn trọc và rên rỉ trong giấc ngủ.

"Nó là anh trai của bà tôi, người mà tôi chưa bao giờ nghe nói đến. Anh ấy ở với chúng tôi trong hai tuần,” đạo diễn, lúc đó khoảng năm tuổi, nói. “Anh ấy đang nói bằng thứ ngôn ngữ mà tôi không hiểu… Hầu như đêm nào tôi cũng thức dậy và thấy điều gì đó đang xảy ra. Tôi không hiểu.”

Người đàn ông đó chính là ông chú Simcha của anh và phải vài năm sau, khi mẹ anh nói với anh rằng anh là một người sống sót trong trại tập trung thì mọi chuyện mới có lý. Vì thế Levinson đã phải đồng ý khi đọc kịch bản của Justine Juel Gillmer kể về cuộc đời của Harry Haft dựa trên cuốn sách của Alan Scott Haft, con trai của Haft.

Haft lớn lên ở Ba Lan và bị trục xuất đến Auschwitz khi còn trẻ vào năm 1942. Anh ta sống sót nhờ chiến thắng hơn 70 trận đấu tay không chết người với các bạn tù để giải trí cho lính canh Đức Quốc xã. Kẻ thua cuộc bị bắn tại chỗ hoặc bị đưa vào phòng hơi ngạt. Cuối cùng anh ta đã trốn thoát và tìm đường đến New York, nơi anh ta thi đấu quyền anh trong vài năm và đánh nhau với huyền thoại Rocky Marciano với hy vọng rằng công chúng sẽ tái hợp anh ta với tình yêu đã mất của mình.

Levinson nói: “Một trong những khía cạnh chính ảnh hưởng đến tôi là ý tưởng về chứng rối loạn căng thẳng sau chấn thương. “Đúng là chương đó [trong trại] đã kết thúc, nhưng nỗi kinh hoàng về mặt cảm xúc – làm thế nào bạn có thể chấp nhận nó và làm thế nào để bạn tiếp tục cuộc sống của mình sau khi sống sót?”

Tuyển diễn viên Ben Foster

Levinson và các nhà sản xuất đã liên hệ với Ben Foster, người từng làm việc trong các bộ phim nhưKhông để lại dấu vết,địa ngục hay nước caoNgười đưa tinđã giành được sự ngưỡng mộ ở Hollywood nhưng chưa bao giờ đạt được vị thế người đàn ông hàng đầu. Anh ấy cũng đã từng làm việc cho Levinson khoảng hai thập kỷ trước. TRONGTự do Độ cao. “Anh ấy là một diễn viên đóng vai tuyệt vời; anh ấy trở thành người khác,” Levinson nói, người có các khoản tín dụng bao gồmChào buổi sáng Việt Nam,Cơn mưa Người đàn ôngBữa tối.

Ông bà của Foster đã thoát khỏi cuộc tàn sát ở Ukraine và đến Đảo Ellis vào những năm 1920. Anh ấy đọc kịch bản ngày hôm đó và gọi lại. Nam diễn viên nói: “Anh ấy giao cho tôi công việc thực sự đầu tiên khi tôi 17 tuổi, Barry đã định hình tôi từ khi còn rất trẻ và tôi đã mang Barry theo cùng về mặt tiếp cận. “Thước đo nhảm nhí của Barry rất cao và nếu cảm thấy nó không ổn, ngay lúc này, anh ấy sẽ theo đuổi nó và khám phá nó.”

Để miêu tả Haft, người qua đời năm 2007, Foster đã làm việc với huấn luyện viên phương ngữ Erik Singer và chuyên gia Yiddish David Braun để phát âm giọng từ nơi sinh của Haft ở Bełchatow, Ba Lan. Levinson nói: “Chúng tôi có những đoạn băng về Harry nhưng có cảm giác như nó không nên bắt chước. “Chúng tôi muốn tạo ra âm thanh [giọng của Haft] ở thời điểm đó, ở nơi đó, rồi phát triển nó qua ba thập kỷ cuộc đời của Harry khi anh ấy ngày càng Mỹ hóa và già đi.”

Foster đã thực hiện một chế độ ăn kiêng nghiêm ngặt và giảm 62 pound cho các cảnh trong trại tập trung, được quay đen trắng và hạn chế mô tả Auschwitz chủ yếu là cơn ác mộng cá nhân của Haft: đánh nhau bạo lực theo lệnh của Schneider (Billy Magnussen), một sĩ quan SS người chấp nhận nỗi kinh hoàng xung quanh họ với sự thờ ơ lạnh lùng và kiếm được lợi nhuận kha khá từ giải thưởng đầu tiên của tù nhân.

Anh ấy đã làm việc với nghệ sĩ trang điểm Jamie Kelman, người có chuyên môn về chân tay giả và trang điểm khiến Foster trong những cảnh thời chiến và hậu chiến gần như không thể nhận ra. Đối với sự biến động về cân nặng, Foster quyết tâm thực hiện theo cách cũ. Nam diễn viên nói: “Tôi cần cảm nhận được nó trong cơ thể mình. “Tôi cần cảm nhận được sự khao khát đó để kể lại phần còn lại của cuộc đời anh ấy trong phim.”

Foster đã làm việc với các huấn luyện viên quyền anh và tăng được 54 pound cho phân cảnh Marciano: “Tôi đã ăn rất nhiều mì ống. Yêu phần đó.”

Thăm lại quá khứ

Phim Mỹ-Canada-Hungary của Bron Studios và New Mandate Films được quay theo trình tự thời gian. Quá trình chụp ảnh chính vào năm 2019 kéo dài 34 ngày, bắt đầu tại Fot Studios ở Budapest, Hungary, nơi nhà thiết kế sản xuất Miljen Kljakovic tái tạo các phần của trại lao động Jaworzno bên ngoài Auschwitz, trước khi chuyển đến New York và cuối cùng là vài ngày ở Deep South. Quá trình quay phim kết thúc khi Endeavour Content tung ra đợt bán hàng tại Cannes Marché năm đó và mang đến cho Levinson và Foster một đoạn giới thiệu. Đại dịch đã trì hoãn kế hoạch ra mắt phim cho đến tận bây giờ.

Levinson và Foster đến thăm Auschwitz trước khi máy quay quay. Như nam diễn viên nhớ lại, “Nó rất khác so với việc đọc hoặc nghe về nó; chạm vào viên gạch, chạm vào bàn ủi, tận mắt nhìn thấy đôi giày. Bạn bắt đầu xây dựng một thế giới nội tâm có đời sống nội tâm xúc giác hơn một chút. Tôi dán đầy nhà và xe moóc của mình những bức ảnh về hành động tàn bạo. Họ dựng sẵn phim trường 360 độ nên khi bỏ đi tôi rất dễ rơi vào địa ngục này vì hình ảnh ở khắp mọi nơi.”

Không có bài phát biểu hoành tráng nào và ngữ pháp hình ảnh quen thuộc mô tả sự tàn bạo của Đức Quốc xã phần lớn không có. Với Foster, điều đó chủ yếu nằm ở đôi mắt, ngữ điệu trong giọng nói và cách anh ấy thể hiện bản thân, cả trong các cảnh Holocaust và những cảnh hậu chiến chiếm phần lớn trong phim.Người sống sótthời lượng dài hai giờ chín phút, khi Haft vật lộn với cảm giác tội lỗi của người sống sót và quen một người phụ nữ (Vicky Krieps), người giúp những người sống sót di dời những người thân yêu của họ.

“Về cơ bản, đây là một người đàn ông đang sống với một quá khứ mà anh ấy không thể buông bỏ nhưng cũng không thể nói rõ ràng về nó - nó diễn ra từng chút một và tôi tin rằng điều đó sẽ kéo chúng ta vào, bởi vì chúng ta không hiểu được tất cả.” thông tin có độ rõ ràng hoàn hảo,” Levinson nói. “Và bằng cách đó, bạn truyền vào các nhân vật một loại tính nhân văn nhất định.”

Câu chuyện của Haft gây tiếng vang với sự không khoan dung ngày nay và cuộc khủng hoảng của những người phải di dời. Đạo diễn nói: “Tôi thấy đây là một tác phẩm mang tính nhân văn. “Bạn sống sót nhưng sau đó bạn phải tìm cách sống, để lũ quỷ nghỉ ngơi và cuối cùng là thư giãn trong cuộc sống. Khi bạn nhìn thấy các bác sĩ thú y Việt Nam quay trở lại, không có vẻ như chiến tranh đã kết thúc; một số người trong số họ phải vật lộn với những vấn đề đó, những nỗi sợ hãi đó, những cơn ác mộng không dễ dàng biến mất.

“Đó là điều đầu tiên tôi kết nối nhờ người chú vĩ đại của tôi; rằng bạn gánh chịu thiệt hại và nó ảnh hưởng đến chúng tôi theo những cách mà chúng tôi không thể giải thích được, điều đó ảnh hưởng đến hành vi của chúng tôi. Và thế là cuối cùng [Haft] đã có thể nghỉ ngơi. Đồng thời có một câu chuyện tình xuyên suốt [bộ phim]. Về cơ bản anh ấy sống sót nhờ tình yêu này, sự say mê của một cô gái trẻ mà anh ấy gặp.”

Foster cho biết thêm,Trở thành người tị nạn là một câu chuyện cổ xưa và có liên quan. Vì vậy, chúng tôi phục vụ sự đồng cảm, đó là công việc của chúng tôi. Hy vọng rằng bộ phim này có thể là một tín hiệu không phải là một viên nang thời gian mà là một lời nhắc nhở rằng mặc dù chúng tôi không thể biết bạn đã trải qua những gì nhưng chúng tôi cũng không thể biết chính xác bạn đến từ đâu, chúng tôi có thể gặp bạn hôm nay để gặp một ngày mai tốt đẹp hơn.

Người sống sótcủa Bron và New Mandate Films đã khởi chiếu vào thứ Hai (13/9). Nội dung Endeavour đại diện cho quyền trên toàn thế giới.