หลังจากฉายในงานเทศกาลต่างๆ ทั่วโลก รวมถึง Tribeca แล้ว Keren Ben Rafael จะนำ "Virgins" บ้านมาสู่อิสราเอล
ผู้สร้างภาพยนตร์ Keren Ben Rafael มีความผิดปกติ เป็นชาวอิสราเอลโดยกำเนิดที่เรียนที่โรงเรียนภาพยนตร์ La Femis อันทรงเกียรติในปารีส เธอไม่ใส่ใจกับความคาดหวังเกี่ยวกับภูมิศาสตร์ในอาชีพการงานของเธอ หลังจากกำกับภาพยนตร์สั้นหลายเรื่องในฝรั่งเศส เธอได้เปิดตัวในเมืองริมทะเลเล็กๆ ที่โทรมๆ อย่าง Kiryat Yam ทางตอนเหนือของอิสราเอล ผลลัพธ์ก็คือเวอร์จิ้นเรื่องราวการก้าวเข้าสู่วัยอันมีชีวิตชีวาที่เชื่อมโยงความสัมพันธ์ในครอบครัว ความตื่นรู้ทางเพศและอารมณ์ และเรื่องราวลึกลับเกี่ยวกับนางเงือกที่พบบนชายฝั่งของเมือง ภาพยนตร์เรื่องนี้ซึ่งจะฉายรอบปฐมทัศน์ในอิสราเอลที่ JFF ในวันที่ 30 กรกฎาคม ได้ฉายไปแล้วในเทศกาลต่างๆ ทั่วโลก รวมถึงการฉายรอบปฐมทัศน์โลกที่เมืองทริเบกา ซึ่งนักแสดงดาวรุ่งชาวอิสราเอล จอย รีเกอร์ ได้รับรางวัลนักแสดงนำหญิงยอดเยี่ยม
ภาพยนตร์เรื่องนี้ซึ่งเข้าร่วมในห้องปฏิบัติการภาพยนตร์นานาชาติแซม สปีเกลในปี 2015 เป็นการร่วมผลิตระหว่างอิสราเอล-ฝรั่งเศส-เบลเยียม ผู้อำนวยการสร้างหลักคือแคโรล บอนมาร์แชนด์จาก Avenue B Productions ของฝรั่งเศส ในขณะที่ผู้อำนวยการสร้างร่วมคือ Leon และ Moshe Edery จาก United King Films, Dafna Prenner และ Shai Eines จาก Artza และ Cassandre Warnauts และ Jean-Yves Roubin จาก Frakas จากเบลเยียม การสนับสนุนมาจาก CNC, Eurimages, ที่พักพิงภาษีของเบลเยียม และ Pyramide International ซึ่งมีการขายระหว่างประเทศและสิทธิ์ในการจัดจำหน่ายในฝรั่งเศสสำหรับฟีเจอร์นี้ United King มีสิทธิของอิสราเอล
เป็นยังไงบ้างเวอร์จิ้นมารวมตัวกันเป็นผลงานร่วมผลิตระหว่างอิสราเอล-ฝรั่งเศส-เบลเยียม?
ฉันเรียนที่ La Fémis ในปารีส ดังนั้นจึงค่อนข้างเป็นธรรมชาติสำหรับฉันที่จะเริ่มทำงานในฝรั่งเศส เราเริ่มทำงานกับโปรดิวเซอร์ชาวฝรั่งเศส [Bonmarchand] และต่อมาก็ได้พบกับหุ้นส่วนชาวอิสราเอลและเบลเยียมของเรา ฉันเขียนบทกับเพื่อนที่ฉันพบที่โรงเรียน Elise Benroubi และ DOP ของฉันก็เป็นคนฝรั่งเศสเช่นกัน Damien Dufresne ซึ่งเป็นสามีของฉันด้วย
มันส่งผลต่อกระบวนการเขียนอย่างไร?
ตอนที่เราเขียนบท เราเปลี่ยนจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาฮีบรูเป็นภาษาฝรั่งเศส ซึ่งอาจเหนื่อยนิดหน่อย แต่มันก็ช่วยเสริมความสมบูรณ์ของหนังด้วย คุณคิดเกี่ยวกับสิ่งต่าง ๆ ที่แตกต่างกันในภาษาอื่น และฉันคิดว่าการแปลบทจากภาษาหนึ่งไปอีกภาษาหนึ่งอยู่ตลอดเวลาทำให้เรามีแนวทางคิดใหม่เกี่ยวกับเรื่องนี้
องค์ประกอบหลายอย่างของภาพยนตร์ เช่น ในภาพยนตร์สั้นปี 2015 ของคุณเดอะบีชอิงจากเหตุการณ์ในชีวิตจริง นั่นเป็นส่วนสำคัญของกระบวนการของคุณหรือไม่?
ฉันได้รับอิทธิพลอย่างมากจากสิ่งที่เกิดขึ้นในชีวิตจริง สำหรับฉัน การเริ่มต้นจากเรื่องจริงทำให้ฉันมีจุดยึดแบบนี้ ซึ่งต่อมาทำให้ฉันมีอิสระในการนำมันไปสู่สถานที่ที่มีบทกวีมากขึ้น เหตุการณ์ในชีวิตจริงบางเหตุการณ์ที่เข้ามาในภาพยนตร์เรื่องนี้มันบ้ามาก เช่น ส่วนที่เกี่ยวกับนายกเทศมนตรีที่พยายามจะขายชายหาดของเมืองบนอีเบย์ ฉันไม่สามารถทำมันขึ้นมาได้
สิ่งที่น่าสนใจคือ Evgenia Dodina มีบทบาทสองบทบาท ได้แก่ แม่ของ Lana ตัวเอกหลักของเรื่อง และนักแสดง/ผู้สร้างภาพยนตร์ชื่อดังที่ปรากฏตัวในเมือง นี่เป็นแผนเดิมของคุณใช่ไหม?
จริงๆแล้วไม่มี ตอนที่เราเขียนบท ฉันมีไอเดียสำหรับบทบาทเล็กๆ แต่สำคัญ (ของคนดัง) ซึ่งเราเขียนให้กับ Ronit Elkabetz เธอเป็นนักร้องสาวชาวอิสราเอล นักแสดง นักเขียนบท และผู้กำกับที่พวกเราหลายคนยกย่อง ฉันกำลังมองหาผู้หญิงที่ใหญ่กว่าชีวิตคนนี้ และเธอก็รู้สึกสมบูรณ์แบบ เรากำลังคุยกับตัวแทนของเธอ และวันหนึ่งฉันก็พบว่าเธอเสียชีวิตแล้ว ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่าเธอป่วย หลังจากนั้นมันก็ยากมากที่จะคิดถึงคนอื่นสำหรับบทบาทนี้ ไอเดียที่จะให้โดดินารับบทเป็นตัวละครทั้งสองเกิดขึ้น และมันให้ความรู้สึกที่เหมาะกับหนังเรื่องนี้ ซึ่งมีด้านที่มหัศจรรย์ในตัวมันเอง ช่วงเวลาในหนังที่เราได้พบกับตัวละครนี้คือช่วงเวลาที่หนังได้พาตัวเองไปยังสถานที่ที่มหัศจรรย์กว่านี้ การที่เธอมองตัวเองแบบนั้นเป็นสิ่งที่เธอดูสมเหตุสมผลกับเรื่องราวนี้มาก
โครงการที่กำลังจะเกิดขึ้นของคุณคืออะไร?
ฉันกำลังพัฒนาโครงการหนึ่งในอิสราเอลที่เรียกว่าโค้ชและอีกแห่งหนึ่งในฝรั่งเศสมีบรรดาศักดิ์จุดจบของความรักในตอนนี้แต่ทั้งคู่ยังไม่พร้อมจะยิง โปรเจ็กต์ของอิสราเอลร่วมมือกับ Evgenia Dodina เช่นกัน และสร้างจากเรื่องจริงเกี่ยวกับโค้ชยิมนาสติกศิลป์ชาวอิสราเอลและรัสเซียผู้โด่งดัง หนังสือเล่มนี้เขียนโดย Dita Guery สำหรับ Dodina และฉันก็มาร่วมงานด้วยในภายหลัง และฉันรู้สึกตื่นเต้นมากที่ได้เป็นส่วนหนึ่งของทีมหญิงล้วนทีมนี้ ฉันยังกำลังพัฒนาภาพยนตร์ที่แตกต่างออกไปอย่างมากในฝรั่งเศส เป็นเรื่องเกี่ยวกับคู่รักที่มีลูกซึ่งพบว่าตัวเองอยู่ต่างประเทศ - อิสราเอลและฝรั่งเศส พวกเขาสื่อสารผ่าน Skype เท่านั้น และภาพยนตร์เรื่องนี้สร้างขึ้นเกือบทั้งหมดจากการพูดคุยผ่าน Skype ของพวกเขา