誰沒有一點感觸現在?如果你,像史蒂芬·科爾伯特,最近一直在哭泣的邊緣談論你的生活,也許可以跳過這個片段。科爾伯特有國家/地區圖標(音樂流派和美國) 多莉·帕頓深夜秀10 月 20 日談論她即將出版的咖啡桌書,多莉·帕頓,詞曲作者。當帕頓解釋她的歌曲創作歷史時,她提到她的母親在她年輕的時候會唱民謠。 「其中很多歌曲都很悲傷,正如我所說,其中一些實在是太可憐了,」帕頓說。 「她曾經唱過一首歌曲,名叫『把我埋在柳樹下』。這是關於一個即將結婚的女孩,她的男朋友將她留在聖壇上的故事。所以她當然就死了。然後,就這樣,她就像多莉·帕頓那樣完美地唱出了這首歌。 (她已經習慣了執行它.)

當她繼續說下去時,她注意到科爾伯特淚流滿面:「然後就是──你在哭嗎? — [歌唱] 噢,把我埋在柳樹下/垂柳樹下吧。就這樣!她最終停了下來,告訴科爾伯特,“所以我最好安靜點,以免你哭死,我們無法完成演出。”他回答說:“和很多美國人一樣,我現在壓力很大,多莉!”而且,好吧,他錯了嗎? “我知道你不是真的哭!”帕頓繼續說道,“你就在我的絆網下面——我就在那裡告訴你,那真是太漂亮了。”帕頓隨後給他留下了一些我們可以在接下來的幾週內使用的智慧。 「我認為它可以淨化你的靈魂,我認為水可以很好地清洗它,」她說。 “我想這就是眼淚的用途。”

多莉·帕頓用一首民謠讓史蒂芬·科爾伯特哭了