電影和書籍喜歡告訴我們,卑鄙、可怕的角色可以被改變、救贖並再次變得美好,但現實生活中情況並非總是如此,不是嗎?如果有的話,證據似乎是好人很容易變得糟糕。我不禁覺得這個故事蘇斯博士的聖誕怪傑如何偷走聖誕節,如果這件事發生在現實世界中,那麼,在發現所有的聖誕禮物都不見了之後,沃維爾的所有人們都會變得偏執,沉迷於報復和仇恨的狂歡中。但假期即將來臨,孩子們需要娛樂,所以一部新的格林奇動畫電影要上映了,我們必須應付它。

好消息是,在自己的小電影幻想王國中,斯科特·莫西爾和亞羅·切尼的格林奇對蘇斯經典的孤獨曲柄的處理設法令人愉快地感動。正如本尼迪克特·康伯巴奇所配音的那樣,格林奇是一個脾氣暴躁、尖刻但最終受傷的靈魂。蘇斯深受喜愛的原作並沒有真正充實這個毛茸茸的綠色怪人——”格林奇討厭聖誕節!整個聖誕季!現在,請不要問為什麼。沒有人完全知道其中的原因」——除了猜測他的心臟小了兩個尺寸之外。所以現在的劇本為他憎恨聖誕節提供了進一步的動機。 Whoville 的頌歌讓格林奇回到了回憶“他早年的歲月,獻給那個失落、孤獨的男孩,他流下了所有的淚水我們了解到,他曾經是一個睜大眼睛的小孤兒,他渴望收到禮物、卡片和訪客,但當他什麼都沒有時,他的心碎和最終的痛苦卻與他的心碎相匹配。

對於兒童劇來說,這是一個相當標準的角色發展——記住,即使是胡克船長,最終也被重新想像成一個沒有媽媽的卑鄙老人——雖然這聽起來像是對蘇斯謙遜、令人回味的詩歌的庸俗化,但它在這裡處理得很感人。倒敘夠短,以免令人厭煩,影片溫和的旁白(由法瑞爾威廉斯配音)將新內容融入熟悉的、押韻的蘇斯式節奏中。

這感覺像是一個小小的奇蹟,因為蘇斯作品中超現實的簡單性通常無法很好地轉化為螢幕。查克瓊斯-鮑里斯卡洛夫的卡通短片格林奇1966年的故事很精彩,但隨後的電影改編自這個故事戴帽子的貓洛拉克斯他們對擴展這種精簡、直白的故事的過度嘗試感到失望。這個新的格林奇必須走一條微妙的路線——保持原作的精神和美學完好無損,同時使其適合現代影院觀眾。情感就在那裡,電腦動畫角色感覺也不錯——住在Whoville 鎮的Whos,那些長著紐帶鼻子的馬鈴薯人,很可愛,而我們年輕的女主角Cindy Lou Who(由Cameron Seeley 配音)是最可愛的。

為了讓辛蒂盧在平安夜與格林奇(偽裝成聖誕老人)對峙,電影巧妙地讓她設計了一個計劃,與聖尼克談論一個非常特殊的要求:她不需要玩具,也不需要小馬,或類似的東西,而是承認她負擔過重的媽媽(拉什達瓊斯飾)工作有多努力。一封簡單的信是不夠的,所以辛迪·盧需要看著聖誕老人的眼睛。 (諷刺的是,格林奇本人建議這封信需要的不僅僅是一封信。)

不太成功的是堅持的過山車主義,現在看來,對於許多想要成為動畫大片的人來說,這種主義似乎是必須的。這還不夠格林奇蘇斯的荒涼世界充滿了崎嶇、白雪皚皚的山谷,克朗皮特山俯瞰著沉睡的沃維爾小鎮。現在,攝影機如操作般地飛過冰凍的湖泊,爬上明亮的白色斜坡,越過懸崖和瀑布,跟隨在冰面上滑雪的鳥類,然後飛越起伏的山丘。在沃維爾,辛蒂·盧 (Cindy Lou) 帶著充氣環從冰雪覆蓋的斜坡上滑下雪橇。每個人似乎都在縮放、彈射、滑動或飛行到某個地方。就好像電影製片人並不完全相信他們令人欽佩的樸素故事會保持我們的興趣,想要用特效作品給我們留下深刻的印象——這種策略似乎總是毫無意義,因為這些都是動畫電影。這聽起來有點尷尬,但幸運的是,這只是一個小問題。大多,格林奇提供了一個感人的機會,讓我們可以欣賞越來越罕見的惡人看到自己行為錯誤的景象。

格林奇小心處理蘇斯博士的經典作品