苔絲——Starz 週日晚間新節目中敏捷、安靜、自信的主角甜苦味——這不是埃拉·珀內爾通常在她的收件匣中扮演的角色。苔絲在早年末期搬到了紐約,並在聯合廣場一家時髦的餐廳找到了一份工作。她渴望那個悲傷的男孩調酒師,並在經驗豐富的服務員的腳下學習,最終駕馭餐廳及其員工的聯盟、調情和吸毒習慣。同時,珀內爾習慣扮演女朋友,或完美的女性理想:「必須漂亮的人。一個被性化的人。遵循非常清晰的婚姻、人際關係和孩子的軌跡,」珀內爾說。 「苔絲感覺自己並不想取悅任何人。她沒有達到別人對生活的期望。

甜苦味改編自同名暢銷書,講述了一個關於在一個需要行動敏捷的城市裡凌亂和貪婪的成長故事。苔絲被她暗戀的壞男孩調酒師和她想效仿的世俗服務員之間的友誼糾纏在一起。珀內爾,誰會下週末禿鷹節,向我們講述了她如何融入這種動態以及她自己搬到紐約的經歷,並回應了有關她與布拉德皮特約會的小報謠言。

你對苔絲的第一印像是什麼?
[當]我讀到收件匣裡的性格分析的第一行時,我正在經歷一段有趣的時光——哪個 21 歲的人不是這樣呢? ——質疑我一生中對自己所了解的一切。我讀到第一行,就像是“苔絲的生活一團糟。”我當時想,哈。這是非常相關的。

當我簽字時,我只有 30 頁的試播集和這本書,顯然。我立即訂購了這本書。我喜歡苔絲的開放、脆弱和誠實。它給了我勇氣,剝去一切——所有的偽裝和假裝知道自己在做什麼並過著自己的生活的面具——然後說,不知道也沒關係。不確定或正在弄清楚都沒關係。我認為她是一個非常勇敢和誠實的人。搬到紐約是一件偉大而勇敢的事。我真的很喜歡她。我也覺得苔絲跟我很像,所以玩起來並沒有那麼難。

她觀察力非常敏銳;她是一位觀察者。你在自己的生命中也有這樣的感覺嗎?
絕對地!我和苔絲──她就是我,我就是她。我們一生中的大部分時間都在觀察,我們的大腦滴答作響,試圖理解這裡的事物,但可能表現得不多。我認為當人們看到她或我時,他們可能會認為他們已經弄清楚了。他們認為他們可能根據她的外表就知道她是誰。但我認為發生的事情比人們想像的要多得多。

另外,我還認為甜苦味感覺像是一部非常女權主義的作品。苔絲正試圖以一種非常誠實的方式開闢自己的道路,這種方式感覺非常真實,這對我來說非常令人耳目一新。

我感覺好像看過同一部電影光是今年就有五次:一個十幾歲的女孩與一個年長的男人有外遇,這就是她性覺醒的程度。我很欣賞甜苦味不依賴於此。很高興看到一個節目對一個有正常工作、過著正常生活的女孩感到好奇。
我很高興你這麼說。我們想要傳達的絕對是:這就是現實生活。這個節目中有性,因為性是現實生活中發生的事情。而且它並不是以色情、性感、怪異、不自然的方式完成的。我認為,一切都是那麼自然,並且植根於現實主義,這對史蒂芬、對我、對凱特琳、對我們所有人來說都非常重要。紐約市並不總是迷人而美麗。它也是堅韌而堅硬的;還有血、汗、淚;和孤獨。 21 歲是一件令人恐懼、一團糟的事情,而我們只是希望它成為現實生活。我認為這就是為什麼它給人一種女權主義的感覺。

你能告訴我你試鏡的情況嗎?
我的試鏡搞砸了!我不知道我現在是怎麼坐在這個座位上的。我在倫敦和選角導演一起試鏡了兩次。我如此缺乏自信和沒有安全感,並且有自我懷疑的危機。結果是,天哪,我不能再演戲了。我在做什麼?然後,我去洛杉磯參加試鏡,和另外六個女孩一起坐在外面,她們看起來和我很像,但更有吸引力,她們看起來就像我想像的苔絲一樣。

我走進去,看到一群製作人,然後有一張我應該坐的椅子。我不小心重重地關上了門,因為我超級緊張,而且有超人的力量。門把掉到地板上了!我開了一個奇怪的玩笑,“我猜你已經縮小了選擇範圍”,但沒有人笑。 [當我收到offer時]我非常驚訝。但史蒂芬接著說:“嘿,這真是苔絲該做的事。” [.] 我當時想,“這有點真實。”

即使在書中,苔絲的背景故事也是一片空白。我們知道她和她父親關係並不親密,而且她來自中西部的某個地方,但不知道她在大學時是誰,也不知道她小時候是什麼樣的。這是否讓你的工作變得更有趣,或在某種程度上變得更困難?
兩者都有一點。演員的本能就是走,哦,好吧,我三歲時發生了什麼事?並寫下這個大時間表。史蒂芬有點讓我放棄了。我不想白紙黑字地講述她的歷史。我根據下一個場景不斷地重寫它。

我喜歡它沒有說明。我喜歡她是一張白紙。我喜歡你不能看著她然後說:「哦,好吧,她被吸引了因為她爸爸做了」。這使她成為一個更具有普遍意義的角色。也許暗示的背景故事很麻煩。她並不為此責怪任何事。我認為,如果你展示她的大部分背景故事,就很容易建立聯繫並說:“這就是為什麼她是這樣的。”但我不想給任何人這個藉口。她從不說:“嗯,我吸毒是因為我媽媽吸毒。”她只是一個誠實的人。

告訴我西蒙娜和苔絲之間的來回。它具有侵略性,但也充滿愛慕和溫柔。您對他們之間發生的事情有何了解?
我很長一段時間都無法弄清楚。我認為苔絲有點愛西蒙娜。她很好奇。苔絲從未真正質疑過她是誰或她喜歡什麼。世界衛生組織她喜歡。然後突然之間,她就被這個人吸引了,被這個人好奇了,有這種需要靠近這個人的感覺,她也不知道為什麼。我認為苔絲一生中從未遇過像西蒙娜這樣的人。她代表了紐約市在電影中的一切:她了解關於藝術、爵士樂、詩歌、文學的一切。她很優雅。她喝葡萄酒。她真是太棒了。我認為苔絲第一次見到某人並受到他們的啟發,然後說道,這就是我想要的

也許這是苔絲想要的,以及一種競爭性的、有點嫉妒的動力,她想要的她?也許是對她的美貌的欣賞?或者可能是一個小問題,“西蒙娜和傑克有什麼關係”,而苔絲正試圖弄清楚他們的關係,因為她喜歡傑克?我不想把它黑白分明,我無法定義它。凱特琳也不能,因為這是一種不斷發展的關係。我不想稱他們為朋友、敵人或戀人。

當我讀這本書時,我想知道苔絲、西蒙娜和傑克是否應該是一個三人組——作為一對,他們無法做到最好,但也許作為一個三人組呢?
兩個人為一家,三個人為一群。我不知道它是否會起作用。 但他們三個讓我著迷的是心靈和身體:西蒙娜是心靈,傑克是身體。西蒙娜在智力上刺激了苔絲。對於傑克,她有一種身體本能。兩者缺一不可。你知道,如果一個人走了,另一個人也會走,而苔絲有些不安,因為她需要他們兩個。

成為小報謠言的中心,說你正在和布萊德彼特約會,感覺如何?
老實說,超可笑。主要是因為,如果我是一個 21 歲的男孩,剛剛在一部新劇中扮演重要角色,沒有人會出來說,“他只是因為和女製片人約會才得到它。”

一定。
這是小報八卦。我不知道。我對此感到惱火,但也覺得很好笑。 [笑了。] 我奶奶傳簡訊給我說:“恭喜你!”

甜苦味艾拉·珀內爾 (Ella Purnell) 談小報謠言,被定型