隨著Netflix 改編他 2014 年的電影親愛的白人,編劇兼導演賈斯汀·西米恩 (Justin Simien) 在四月對該劇頗具爭議的標題進行了詳細解釋。該劇和電影一樣,講述了一群黑人學生在一所以白人為主的精英大學裡的故事,以及他們所面臨的微不足道的無知和赤裸裸的種族主義,包括白人女學生撫摸著自然的捲發和令人不安的兄弟會聚會鼓勵黑臉的地方。標題親愛的白人自從原版電影上映之前就受到了強烈反對,因為正如西米恩在他的文章中所寫的那樣中等的,“[Simien] 敢於將‘白人’和‘人民’這兩個詞放在我的標題中。”現在,隨著跳轉到 Netflix,遊戲再次成為人們關注的焦點。

西米恩寫道,他最初想將這部電影命名為“2%”,以參考故事中虛構的常春藤盟校黑人學生的比例,但他被告知“數位電影永遠不會對行銷起作用” 。因此,他抓住了他和朋友開的一個玩笑:

來回發送“親愛的白人美國主義”已經成為我朋友發起的一種尖酸刻薄但令人滿意的消遣。在這樣的交流中,我突然意識到,「親愛的美國白人」將為煽動者薩曼莎·懷特(Samantha White)主持的廣播節目贏得一個好名聲,薩曼莎·懷特是《美國》中一個分裂的虛構人物。2%] 劇本。

從那時起,Simien 開發了一個「親愛的白人」推特帳號,並根據當時流行的表情包來思考這部電影,例如白人喜歡的東西白人女孩說的屎。除了這個名字具有模因價值之外,電影中的角色也對這個標題很感興趣,因為它與一個角色的虛構廣播節目的標題相同——一些黑人學生支持它,而其他人則認為它“比你更黑”。宣傳。” “除了這個理由之外,”西米恩解釋道,“在人們還沒看過這部電影之前,片名就立即引發了一場關於種族主義到底是什麼的討論。”西米恩認為,這種與種族主義的令人不安的對抗是這部電影的癥結所在。

一個節目叫親愛的白人迫使電影中的人物(以及觀眾)思考這些問題,同時感到一種不舒服的感覺,即他們的身份本質上可能只是對主流白人文化對他們的先入之見的回應。在仍然被稱為「後種族美國」的時代,身為黑人是多麼令人心煩意亂的事啊。這個標題幾乎符合我能想到的所有標準。

閱讀 Simien 的完整解釋這裡

《親愛的白人》的賈斯汀·西米恩 (Justin Simien) 解釋了標題