到目前為止,我們都非常清楚亞倫·索金借用了素材——來自他自己的節目、現實生活中的記者、深受喜愛的九十年代初期的足球電影,有時還來自他的個人生活。 (最著名的是哈里特·海耶斯,一位無趣的喜劇演員兼福音派基督教明星日落大道上的 Studio 60,受到索金的前女友克里斯汀肯諾維斯的啟發。新聞編輯室——以妮娜·霍華德(霍普·戴維斯飾)的形式出現,這位八卦記者顯然是以真實的紐約為原型的郵政作家。我們知道這一點是因為曼迪‧施塔特米勒 (Mandy Stadtmiller)郵政有問題的作家,寫了一篇深刻懺悔、有時令人羞愧的部落格文章—帶有電子郵件螢幕截圖——解釋她是如何結束的新聞編輯室。這是一部愚蠢的作品,充滿了八卦、自我憎恨和對話,幾乎逐字逐句地與節目相匹配,如果只是為了了解亞倫·索金如何在生日賀卡上簽名,你應該閱讀它。但這裡有一些亮點:
亞倫·索金真的不知道什麼是擊倒棋子。
「我必須寫一篇刪除文章,」我說。他看著我,就像我長了三個頭。他不太熟悉個人人格誹謗的行話。
“一個可拆卸的部分?”他問。
「是的,」我說。 「你知道,這是一個可拆卸的作品。這就是我們在《華盛頓郵報》中對他們的稱呼。這就是我們所做的。這是郵報……”
曼迪·施塔特米勒(Mandy Stadtmiller)可能應該為此負責酷玩樂團的那個時刻。
那天晚上,我養成了一個壞習慣:傲慢地就如何「幫助」別人提供不受歡迎的建議。你知道,因為我太自我實現了。我的父母都是治療師。我已經接受了很多治療。所以你可以看到我的(非常誤導的)心在哪裡。
「別試圖修復我,」他說。
事實上,索金確實警告過施塔特米勒,他是根據她來塑造霍普戴維斯這個角色的,但不是以一種刻薄的方式。來自索金的電子郵件:
我現在正要開始寫那一集,我現在告訴你,就像我當時告訴你的那樣,這個角色不是你。事實上,在編劇的房間裡,當談到這個故事時,我們稱這個角色為「壞曼迪」(而不是真正的曼迪),因為我還沒有給她命名。我認為值得再次強調這一點。
施塔特米勒最初對此表示同意。
當然,我很興奮。
儘管索金(在電子郵件中)寫了這樣的內容:
“你是個聰明又有趣的女人,但身體卻是個白痴。”
當她看到這一集時,她感到很沮喪——但不是亞倫·索金。和她自己。
我會告訴你,當你是一個像我這樣的詭計多端的小騙子時,所發生的一切讓我徹底哭了,完全感到羞辱。也許這讓我很困擾,因為我意識到我與這個角色有多接近。我遇到麻煩的地方——我遇到麻煩的地方——是當我是一個大騙子的時候。顯然,我因此得到了獎勵。我得到加薪。還有日期。與有權有勢的男人。但這很糟糕。我是一個粗魯的人,當我虛偽時,我就虛偽了。
同時,索金一直非常支持她的小說。
最近,索爾金在談到創作過程本身時說:「你是一位非常有天賦的作家,擁有獨特、美麗和令人驚嘆的聲音。大多數時候,這會是殘酷且令人沮喪的,但當你看到結果時,你不會感到任何痛苦。
剩下的就在這裡。不是在開玩笑電子郵件螢幕截圖。