今晚,凱瑟琳泰特重返辦公室再次飾演內莉·伯特倫(Nellie Bertram),她是一名特別項目經理,我們最後一次見到她時,她正準備接替邁克爾·斯科特(Michael Scott) 在鄧德·米夫林( Dunder Mifflin) 的職位。當然,她沒有得到它——這份工作交給了艾德·赫爾姆斯(Ed Helms),詹姆斯·斯派德(James Spader)擔任首席執行官——但她給人留下了足夠的印象,贏得了多集的故事線,其中包括她“離專業還很遠與斯派德性格的關係。有趣!我們採訪了這位英國喜劇演員——她在英國因她的喜劇小品系列而聞名凱瑟琳泰特秀,但因其在動漫展上的表現而受到美國動漫展粉絲的喜愛神秘博士— 關於加入辦公室並創造了一個流行語,該短語被收入《牛津英語詞典》。

您在客串亮相之前有看過節目嗎?
哦,我是美國人的超級粉絲辦公室——我認為它改編得非常好——所以我以粉絲的身份來到了片場。事實上,我非常不知所措。當你是某樣東西的粉絲然後你發現…好吧,不是的,這是一件奇怪的事情魔法背後,因為我顯然知道電視節目是如何運作的——但我幾乎不知道知道。這是一把雙面刃:一旦你身處其中,你幾乎就不再是觀眾了。這有點苦樂參半。當我剛開始的時候,我在做的事情是讓你開始認為演員是他們的角色。這真的很悲傷。 [.] 人們有時會這樣對我,而你會想問,“你的世界是什麼樣的?”但我也在做同樣的事情!我很失望它其實只是一台電視。但是,你知道,如果雷恩(威爾森)真的像德懷特那樣,我們都會遇到麻煩。

你有機會幫忙充實內莉這個角色,還是編劇們已經非常清楚他們希望她成為誰?
確實,她的工作仍在進行中。但當我說些什麼時,他們總是會聽,因為角色是英國人,所以偶爾我會說,“哦,英國人不這麼說。” [.] 沒有真正的失禮,也沒有什麼特別可怕的。美國觀眾可能根本沒有註意到。只是我喜歡文字,而且我很具體,所以更多的是一些挑剔的小事情,只是讓我顯得有點挑剔,而不是對寫作的任何反思。比如,“英國人不會在每句話末尾都說‘正確’。”但有一個很棒的創作可供我去扮演,一個為我準備好的角色,他們也非常友善地讓我合作,這很棒。

鑑於迄今為止你在美國的喜劇形像一直較低,你能推荐一個小品或一集嗎?凱瑟琳泰特秀讓新觀眾開始觀看?
哦,上帝, 不!坦白說,我從來不看自己的東西。讓他們瀏覽 YouTube,看看能找到什麼。 [.] 天哪,那會是最可怕的事情,不是嗎? “這是我最喜歡的五幅草圖(按順序排列),我建議您觀看!”我可以絕不這樣做。

很公平!但人們至少應該知道博夫韋雷德節目中的一句流行語被收入《牛津英語詞典》。
是的,當你做某事時,人們不僅會與它產生聯繫,還會重複它、使用它並使其成為自己的,這是一件奇怪的事情。事實上我已經忘記了。幹得好,我! [.]

有沒有討論過讓你的角色唐娜回歸神秘博士
哦,不,不,不。我的意思是,如果她的記憶(從博士那裡)恢復,她就會死,不是嗎?

嗯,有可能。但這是科幻小說。一切皆有可能。
是的,這是科幻小說,但我們確實試圖讓事物看起來更接近現實。 [.] 不,我認為沒有任何機會。我覺得回去會很奇怪。儘管那將是美妙的,儘管我會喜歡它,但我無法看到這種情況發生。但正如你所說,科幻永遠不要說永遠!

凱瑟琳泰特 (Catherine Tate) 回歸辦公室以及將單字納入牛津英語字典