照片:Frederick M. Brown/2011 Getty Images

儘管2 破產女孩是本季最熱門的喜劇,它因頻繁使用種族刻板印象、社會學刻板印象……以及“種族刻板印象”一詞而受到某些評論家的批評。陰道。今天,創作者邁克爾·帕特里克·金在帕薩迪納會見了批評者,然後,幾乎一切都亂了套。在與抄寫員進行大約 30 分鐘的會議期間,金收到了一系列問題,重點是節目中漫畫和暗示性語言的使用。起初,他泰然處之:「我們的節目是一部大型、大膽的喜劇,但它的心比它的膽量更大,」金說。到目前為止,一切都很好。但問題不斷出現:為什麼有這麼多亞洲笑話? 「打臉」笑話的標準是什麼? CBS有要求你對配角進行修改嗎?很快,金就沮喪地舉起雙手,一度驚呼:“我是同性戀!”證明節目中一些笑話背後的意圖是合理的。會後,金告訴 Vulture,他對這些問題感到驚訝。但是,當 HitFix 的 Alan Sepinwall 試圖向 King 解釋說,房間裡的一些人,包括他在內,都感受到了2 破產(凱特戴琳斯和貝絲比厄之間的關係)被那些不太出色的角色(性別歧視廚師)削弱了,金只是背對著塞平沃爾(和其他幾位記者)走開了。 #尷尬的!

如前所述,會議一開始就有些尷尬。金回應了他在節目啟動前發表的評論,他談到節目中的廣泛描繪是可以的,因為“代表了很多[群體]”。有人問起馬修莫伊飾演的漢李(Han Lee);關於他的大部分笑話都源於他英語蹩腳且簡短。但金沒有道歉:「我喜歡他是移民這一事實。我喜歡他努力融入美國的事實。我喜歡這樣一個事實:在最後三集(拍攝的)中,我們只開了一些簡短的玩笑。一名記者當天早些時候提到了哥倫比亞廣播公司(CBS)主席尼娜·塔斯勒(Nina Tassler)的評論,她雖然非常支持2 破產並表達了她對這部劇的高興,並表示,作為與金定期對話的一部分,她討論了「維度化」一些配角的想法。金似乎對這一想法提出了異議:「我不認為這些角色[曾經]是單一音符的,」他說,並補充說,因為這部劇的大部分內容都是關於凱特·戴琳斯和貝絲·比厄的角色,所以沒有花了很多時間來增加其他常客的深度。金似乎既否認他被要求做出改變,同時又暗示他可能還沒有完全充實這些改變。於是記者堅持下去,金開始厲聲說道:“五年後我會給你打電話,你會看看這些角色是否進一步充實。”在會議的後期,當記者堅持試圖查明金是否應哥倫比亞廣播公司的要求對節目進行了修改時,金問記者他的名字(是 TheWrap.com 的蒂姆·莫洛伊)。 「所以你是愛爾蘭人,」金說。 “我是愛爾蘭人。我們已經確定了你的性問題。

莫洛伊其實並沒有問過有關下流幽默的問題2 破產女孩,但很多其他記者也這麼做了。金不喜歡這樣。他抗議道:「我認為我們的笑話非常骯髒。高雅低俗,」他說。但當被要求為這一集辯護時,其中一個角色用“一沓現金”這個詞來代表……好吧,別的東西,金幾乎否認他曾經做過這樣的事情,然後辯稱“頑皮”沒有什麼問題。 「這是 2012 年 CBS 的周一晚上。與 1994 年相比,這是一個非常不同的世界,」他說。質疑再次轉向節目中的種族刻板印象,最終,金爆發了。 “我是同性戀!”他說,並補充說,他發現“把所有人都打倒是很喜劇的。”他認為觀眾似乎對這部劇的幽默沒有任何問題:「如果某些東西品味不好,人們就會遠離它。如果可以的話,人們就會傾向於某件事。

在極度緊張的會議結束後,禿鷹走到金面前,問他是否感到驚訝。 「我是,」他承認。 “我以為這會是一場爆炸。”

邁克爾·帕特里克·金 (Michael Patrick King) 崩潰了2 破產女孩' 控制板