蒂姆·菲爾鮑姆 (Tim Fehlbaum) 9 月 5 日在片場 (圖片來源:派拉蒙影業)

“如果我們得不到麥凱,我們就根本不需要做這個項目。”這是導演 Tim Fehlbaum 在電影前期製作過程中的激烈時刻所持的立場。電影。但菲爾鮑姆不是在談論找一些大牌演員來幫助製作這部電影,而是指的是傳奇體育記者吉姆麥凱的檔案鏡頭。

9 月 5 日重現了 1972 年慕尼黑奧運會人質危機事件,當時一群巴勒斯坦恐怖分子將以色列運動員扣押在奧運村的飯店房間裡。具體來說,它講述了 ABC 體育電視製作組的工作,從報導當天的體育賽事到在世界各地現場直播突發新聞事件。吉姆麥凱 (Jim McKay) 作為 ABC 體育頻道的主播參與了該報道,幫助向觀眾傳達新聞,包括故事的悲慘結局。

我最近與菲爾鮑姆以及演員萊昂妮·貝內什和本·卓別林討論了這部電影,包括檔案鏡頭的使用。菲爾鮑姆說,雖然他們確實必須重現奧運村的一些鏡頭,但“你永遠無法重現吉姆麥凱的表演。”

「這是一個非常獨特的組合,也非常適合那個時代,」菲爾鮑姆說。 “他如何在鏡頭前保持冷靜,保持專業,但有時你可以感覺到情緒的變化。所以這對我們來說至關重要。”

雖然他承認他關於獲取麥凱鏡頭或取消電影的聲明有點戲劇性,但他很高興有一群製片人也有同樣的想法。正如我在我的文章中所指出的,螢幕上的結果本身就說明了一切。

檔案鏡頭的使用只是菲爾鮑姆在電影中投入的大量研究和細節的一部分,貝尼施和卓別林在談論吸引他們參與該項目的原因時指出了這一點。但是,由於大多數演員都扮演參與事件的現實生活中的個人,他們自己的研究是什麼樣的?

本塞奇很快就注意到她的角色瑪麗安·格布哈特是不同人的融合。但她認為瑪麗安“代表了當時的德國一代”,因為 1972 年奧運會是第二次世界大戰後在德國舉行的首批重大世界賽事之一。

卓別林飾演的馬文·巴德(Marvin Bader) 是廣播團隊的真正成員,但由於他不是很多人都能認出的人,卓別林指出,為巴德創造一個可識別的詮釋的壓力較小,儘管他仍然有“責任”。雖然巴德已經不在世,無法與卓別林見面,但他仍然表示,他在表演中感受到了一種他覺得很好的存在。

您可以在下面找到我與9 月 5 日團隊,為了清晰起見,進行了最少的編輯。

WTW:在開始這個計畫之前,你對慕尼黑人質事件了解多少?

提姆·費爾鮑姆:我之前對此了解很多,因為我在慕尼黑學習,而在慕尼黑,即使過了這麼多年,這個故事仍然感覺非常真實。我在90年代末看過一部紀錄片九月的一天,這對我影響很大,讓我對這個主題非常感興趣。在我們開始研究之前我並不知道媒體在那一天扮演了多麼重要的角色。這是我們與傑弗裡·梅森(約翰·馬加羅扮演的角色)進行的研究對話,聽他講述他們這一天經歷的故事,這是第一次激發我們的想法,這可能真的很有趣。尤其是從今天的角度來看,從那個角度講述這個故事是相關的。

萊奧妮·貝內施: 噢,這是一個很棒的劇本。如果你讀過一個非常好的劇本,其中有一個非常好的部分,你肯定會說“是”,如果你不這樣做,那就太愚蠢了。讀完劇本後,我實際上去看了蒂姆的其他電影,它們是如此不同,以至於我真的很想與先這樣做然後寫出這樣的劇本的人見面並合作。

約翰·馬加羅和本·卓別林於 9 月 5 日(圖片來源:派拉蒙影業)

本卓別林: 和李奧妮類似。我收到了劇本,發現它引人入勝、引人入勝,而且是從我根本不知道的角度來看的。我知道一些鏡頭和悲劇,但我不知道我看到的影像是從體育網絡拍攝的。在我看來,看到這種幕後的真實人物以及他們那天的經歷,對這場悲劇的視角以及電視直播和新聞的延伸來說,是一種非常迷人、聰明和原創的視角。

WTW:提姆,談到整部電影中使用的檔案鏡頭,我發現這真的很有趣並且確實很有幫助。這是您一直設想成為該專案一部分的東西還是您在這個過程中發現的東西?

TF:我不得不說,我們從一開始就非常希望能夠得到它。但對我們來說很清楚,我們可以重現——而且我們確實必須重現奧運村的一些鏡頭——他們在屏幕上看到的東西,但你永遠無法重現吉姆·麥凱的表演。這是一個非常獨特的組合,也非常適合當時的情況。我認為他如何在鏡頭前保持冷靜,保持專業,但有時你可以感覺到情緒的變化。所以這對我們來說至關重要。

在製作辦公室拍攝之前的一些早期激烈時刻…我戲劇性地說,如果我們沒有得到麥凱,我們就根本不需要做這個專案。我很幸運能夠被一群實際上感覺非常相似的製作人包圍,我們很幸運能夠得到它。

我想補充一點……我和吉姆·麥凱的兒子肖恩·麥克馬納斯以及肖恩·麥克馬納斯的兒子、吉姆·麥凱的孫子在紐約派拉蒙的一家劇院一起觀看了這部電影。這是一次非常感人的經歷,因為放映結束後肖恩轉向他的兒子說:“好吧,那是你的祖父。” ……他說他對電影中吉姆的形象感到非常自豪。所以這是其中重要的一環。

WTW:Leonie 和 Ben,顯然這是一個真實的故事,你們所描繪的都是真實的人。你如何處理基於真人的角色,這會改變你的流程嗎?

萊奧妮·貝內施 (Leonie Benesch) 9 月 5 日(圖片來源:派拉蒙影業)

:事實上,瑪麗安·格布哈特不是一個真實的人,她是幾個人的融合體……但你知道這是對寫作的補充,因為這意味著她不會感到被硬塞進去,你很容易相信當然有翻譯和傳統上,翻譯員都是女性。向提姆致敬,因為他寫了一個明顯代表當時德國一代的人,我認為這是電影中塑造這個角色的一個非常重要的層面。為了不讓人感到被硬塞進去,這是一項偉大的成就……。對我來說,知道她不存在是一種解脫……我感到有責任做好工作,但我也鬆了一口氣,因為我不必與我隨後必須公正對待的人交談。

西元前:我認為準備的過程——我認為這會根據演員的不同而有所不同——但無論是虛構的角色還是真實的角色,這個過程都是一樣的。你最終要拍攝的第一件事就是劇本,所以這就是你必須處理的事情。有時,研究實際上可以——不是在這種情況下,因為它研究得如此充分,如此具體、具體和真實——但有時,如果研究不會影響劇本,那麼它可能會妨礙劇本,而你最終會知道一些事情劇本中沒有的部分實際上可以以另一種方式發揮作用。

過程是一樣的,而且我扮演的角色很少有人知道他長什麼樣子或聽起來像什麼。因此,如果您願意的話,您不會承受相同的壓力來提供一個可識別的人物。但顯然,你確實對角色和人有照顧的義務,但我認為劇本有這種照顧的義務。所以很多事情都是為你做的。我知道彼得·薩斯加德也有同樣的感覺,這是你對任何角色的關心。

我想說的可能聽起來有點神秘,當我過去扮演真實的人時,特別是當他們死了時,你會有點感覺到他們的存在。這可能就是你的責任感。我確實有一種,我不知道,你只是以某種方式代表了他們,這種感覺很好。

9 月 5 日12 月 13 日在美國部分戲院上映,1 月 17 日在全國上映。