線上電影市集 2021

儘管印度經濟正在復蘇,電影院重新開業,串流媒體業務蓬勃發展,但隨著毀滅性的第二波疫情消退,今年的線上電影市集(11 月20 日至25 日)凸顯了印度和南亞獨立電影在印度和南亞獨立電影市場中岌岌可危的地位。

Speakers on several panels during Film Bazaar's Knowledge Series talked about the usual indie filmmaker headaches of accessing funding and distribution, as well as the need for further training in areas such as animation and VFX, but many of these issues appear to have been exacerbated by the大流行.

在由南亞各地製片人和導演參加的座談會上,斯里蘭卡製片人拉西塔·吉納塞納 (Rasitha Jinasena) 表示,在疫情期間,該國電影院的數量已從 180 家減少到僅 80 家。雖然串流媒體平台最初推動了市場發展,但現在它們更關注主流印地語電影。 「如果我們能夠在南亞國家之間進行更多合拍片,我們就可以增加預算並吸引更多觀眾,」吉納塞納說。

尼泊爾電影製片人 Deepak Rauniyar(白太陽)和不丹的德欽·羅德(Dechen Roder)(狗中的送蜜者)都描述了他們國家藝術電影製作的諷刺之處,這些電影只能由外國聯合製片人資助,但由於他們的電影是為國際藝術電影觀眾製作的,因此往往比當地主流電影更昂貴。在家裡,不可能從戲院上映中恢復過來。

「我們沒有任何分配;我們推銷自己的電影,因為沒有足夠的收入讓中間商參與進來,」羅德解釋道,她出售自己電影的門票,並在放映後與觀眾聊天。 「我們應該在南亞國家之間建立更多聯繫,無論是線上平台還是電影節。東南亞有很多支持電影的倡議和團體,但我們仍然沒有明確的電影地區身份。

題為「打造更廣泛影響力的道路——本土走向全球」的小組討論了印度獨立電影的國際發行問題。印度電影定期入選電影節(今年泰米爾語戲劇鵝卵石榮獲鹿特丹老虎獎和 Aditya Vikram Sengupta 獎加爾各答往事在威尼斯首映)很少有獲得廣泛國際發行的。

潘納林是為數不多的逆勢而行的電影製片人之一,他的電影包括輪迴(2001) – 今年最後一場電影放映賣給了義大利的美杜莎和日本的松竹——將印度的情況與法國的情況進行了比較,以及其在資金、發行和電影教育方面的支持系統。 「UniFrance 正在幫助法國電影製片人參加電影節,並在世界各地舉辦法國電影節,」納林說。 「(印度)需要一個系統,但今天我們還沒有,所以我們都只是在自己的小角落裡做自己的事情。”

儘管印度在創建自己的動畫 IP 方面一直在向價值鏈上游邁進,但動畫和視覺特效行業小組的發言者表示,在培訓、國際推廣、稅收減免等領域仍有工作要做,以吸引國際在本地製作和開發動畫工具,而不是依賴海外的軟體和硬體。

「有很多印度人才在美國工作,但印度的人才卻沒有人關注,」薩拉斯瓦蒂·瓦尼·巴爾加姆(Saraswathi 'Vani' Balgam) 說。在洛杉磯和孟買推出了《舞動原子》。該小組的主持人、Whistling Woods International 的 Chaitanya Chinchlikar 指出,在他學校的 200 多名動畫畢業生中,有 160 人目前在海外工作。

「我們這裡有很多電影製作人,但沒有贈款或資金,因此對於每個項目,你都必須找到一位製片人,然後重新開始整個過程,」動畫系列片查魯維·阿格拉瓦爾(Charuvi Agrawal) 說。哈努曼的傳說在 Disney+ Hotstar 上很受歡迎。 「我們需要政府的支持系統。印度有人才,但缺乏教育,所以大多數時候我必須培養自己的團隊。

除了知識系列之外,今年的電影市集還舉辦了一系列題為「與專業人士會面」的會議,為印度和國際製片人、銷售代理商、資助者和電影節策劃者提供接觸機會。所有會議和核心項目均透過 3D 虛擬平台進行,該平台旨在複製電影集市通常在果阿的海濱場景。

與往年一樣,年度活動的核心項目包括觀影室和電影市集推薦、合拍市場(CPM)、在製品(WIP)實驗室、編劇實驗室和產業放映。其他項目包括洛迦諾工業學院和編劇區,以及專注於馬拉地語計畫的馬拉地語腳本訓練營。電影市集今晚以 CPM 和 WIP 實驗室計畫頒獎典禮結束。