《我父親的龍》電影製片人談論與 Netflix 的合作以及封鎖的利弊

對於一家小型獨立工作室來​​說,Cartoon Saloon 已經取得了一些巨大的勝利。自 1999 年以來,該公司總部位於愛爾蘭基爾肯尼,已製作了五部動畫長片,全部都是抒情故事和手繪動畫(在一些數位幫助下)的瑰寶。前四個——《凱爾經的秘密》、《海洋之歌》、《養家活口的人》狼行者——全部獲得奧斯卡最佳動畫長片提名。是他們最新電影的壓力,我父親的龍,連續五個?

動畫導演諾拉·托米 (Nora Twomey) 也是工作室的三位聯合創始人之一,她對這個想法皺起了眉頭。 「從劇本到最終混音,製作花了大約五年的時間,」她說。 “如果你只是為了穿裙子和高跟鞋才這樣做,那會很奇怪。”

卡通沙龍的另一位聯合創始人保羅楊(Paul Young)也駁回了這項提議。 「如果你完成了一部電影並且你還活著,你應該獲得一個獎項,」他說。 “也許是徽章和彩帶遊行。”

卡通沙龍無疑贏得了它的遊行我父親的龍,因為這部電影的誕生時間比圖梅提到的五年要長得多。露絲·史蒂爾斯·甘尼特 (Ruth Stiles Gannett) 的小說於 1948 年首次出版,是皮克斯動畫電影編劇梅格·勒福夫 (Meg LeFauve) 童年時的最愛。由內而外善良的恐龍。當她得知電影版權可用時,勒福夫向洛杉磯知更鳥影業公司的老闆朱莉·林恩和邦妮·柯蒂斯建議,他們又將其推薦給各個動畫工作室。 「其中一個人說他們可以把這部電影拍得有點像凱爾斯的秘密”,楊說,“所以 [林恩和柯蒂斯] 說,‘我們為什麼不把它帶到凱爾斯的秘密人們?

之一凱爾斯的秘密那個人就是托米 (Twomey),他與湯姆·摩爾 (Tomm Moore)(卡通沙龍的第三位聯合創始人)共同導演了這部電影,然後才製作養家活口的人作為獨奏導演(她還獲得了製片人的榮譽)狼行者)。 2012 年,當林恩在都柏林遇見她和楊時,圖梅確信她應該承擔起我父親的龍讀完這本書的開頭幾頁後。

小說講述了男孩埃爾默前往神奇的野島營救可愛的條紋龍鮑里斯的故事。但在他的探索開始之前,他把一隻流浪貓帶回了他們破舊的公寓,這讓他的單身母親很不高興,他不太明白他們幾乎無法養活自己。 「那個場景的複雜性讓我震驚,」圖梅說。 「小時候,我們都有過這樣的經驗:有人讓我們感到害怕,但我們不知道為什麼;或身為父母,你必須控制自己所說的話,因為你不想嚇到你的孩子。我看到了製作一部以易於理解的方式探索此類想法的電影的潛力。

這本書的日本漫畫版,埃爾默·諾·博肯(1997),忠實地堅持了斯泰爾斯·甘尼特的文本,但圖梅和她的團隊想像了一個更深刻、更少情節的版本,從源材料中汲取靈感,而不是簡單地改編它。 LeFauve 和她的編劇搭檔約翰摩根(John Morgan) 起草了幾份大綱,約翰摩根在2016 年的過程中死於癌症,而《知更鳥》和《卡通沙龍》的製片人一起贏得了Netflix 剛起步的動畫部門的支持。 「這是一次非常令人興奮的推銷,」圖梅談到他們在洛杉磯的會面時說道。 “我以前從來沒有進過一個房間,高管們最後哭了。”

舒適圈

這家串流媒體巨頭的認可對於這家公司來說是一個巨大的變化,此前該公司每部電影都從三到四個不同的金融家那裡籌集了資金。 「在歐洲共同融資的情況下,你總是和最慢的融資者一樣慢,」與摩爾、柯蒂斯和林恩一起製作這部電影的楊說。 “當你擁有像 Netflix 這樣的大型資助者時,你就不必擔心將弗蘭肯融資怪物拼湊在一起。”

他和圖梅都沒有具體說明他們從「一個偉大的資助者」那裡獲得的預算。 「如果我們談論這個,我的額頭上會出現一個小紅點,」楊開玩笑說。兩人都反駁了 Netflix 交易是其中一個因素的觀點。我父親的龍這是一場史詩般的冒險,比之前的作品有更多的地點、角色和動作序列。 「我們接觸的每一部電影,我們都會詢問主角他們需要什麼才能將故事形象化,」圖梅堅持說。 “這看起來正是埃爾默表達他的旅程所需的方式,並且讓電影有身臨其境的感覺。”

但兩人確實承認 Netflix 的資金帶來了顯著的優勢。他們可以聘請比平常更明星的配音演員,包括烏比·戈德堡、伊恩·麥克肖恩和雅各布·特倫布萊飾演埃爾默。他們還可以在 Abbey Road Studios 錄製管弦樂樂譜,“這太棒了”,Twomey 說。他們也承認,如果沒有 Netflix,他們就不可能繼續經歷 Covid-19 大流行。

圖梅估計,封鎖使製作過程比原本的難度「增加了大約三分之一」。 「它有其優點和缺點,」楊補充道,「但也有一些令人驚嘆的優點。有些人不會在[線上文字]聊天中大聲講話。不同的性格在不同形式的互動中會變得更強。

如果說與 Netflix 的交易有一個缺點的話,那就是我父親的龍該片於 10 月在 BFI 倫敦電影節上推出,在 11 月出現在串流平台之前幾乎沒有在電影院上映。考慮到這部電影的豐富性和鬱鬱蔥蔥的設計,遺憾的是更多的人無法在大螢幕上看到它。但圖梅和楊並不同意。

「在大銀幕上看到它真是太棒了,」圖梅說,「但更精彩的是,這個故事能夠落到可能需要它的人手中——來自世界任何地方、任何社會經濟群體的人。我們特別收到了年輕人的友善電子郵件——他們是那些失去立足點的孩子,或是那些覺得自己小時候不安全的人。如果這部電影能夠進入他們的手中,即使是在手機上而不是在電影銀幕上,這也是我願意做出的犧牲。

“無論如何,”楊插話道,“現在很多人都擁有大電視……”