今年的頒獎季因選民對三部舞台劇改編電影的關注而引人注目:Ma Rainey 的黑底,由魯本·聖地亞哥-哈德森改編自奧古斯特·威爾遜的 10 部戲劇《美國世紀循環》之一;邁阿密一晚,由坎普鮑爾斯根據他自己的舞台劇改編;和父親,由弗洛里安·澤勒和克里斯托弗·漢普頓改編自法國人澤勒自己的戲劇父親。
聖地牙哥-哈德森於 2005 年首次擔任編劇拉克瓦納布魯斯,改編自他自己的同名獨角戲,由喬治·C·沃爾夫執導。沃爾夫也執導Ma Rainey 的黑底故事以 1927 年的芝加哥為背景,藍調歌手 Ma Rainey(維奧拉戴維斯飾)帶著她的樂隊從南方前往錄音。聖地亞哥-哈德森與威爾遜(2005 年去世)作為演員和戲劇導演有著長期的創作合作關係。
前記者鮑爾斯首次編劇邁阿密一晚— 1964 年的一個晚上,四位美國黑人偶像聚集在邁阿密酒店房間 — 同時也是皮克斯動畫的聯合編劇靈魂。
20歲時,漢普頓成為在倫敦西區舞台上演出戲劇的最年輕的作家你最後一次見到我媽媽是什麼時候?,1966 年。危險關係史蒂芬弗雷爾斯 (Stephen Frears) 1988 年改編的電影危險關係。漢普頓與澤勒的合作包括法國人舞台劇的六種翻譯,其中包括三部曲父親,母親和兒子。澤勒是一位榮獲嘉獎的劇作家和戲劇導演,他的電影導演處女作是父親,由安東尼霍普金斯和奧莉薇亞科爾曼主演。
這四位男士參加了 Zoom 對話國際銀幕二月初。
坎普鮑爾斯:克里斯多福,你在做我認為體制中大多數人都不希望發生的事情方面經驗最豐富,那就是讓劇作家改編自己的作品。你成功地做到了這一點危險關係以至於我承認當我還是個年輕人的時候,我不知道我什麼時候看到的危險關係它是根據戲劇改編的。看完電影才知道這是一部話劇。我能說什麼?我是一個城市孩子。當時我對戲劇的了解還不是那麼廣。您如何讓高階主管放心,您可以放心地完成自己的工作?因為當你與改編自己作品的作家,特別是劇作家打交道時,似乎存在著某種程度的不信任。
克里斯多福漢普頓:首先,我們處於一個特別奇怪的境地,因為米洛斯·福爾曼宣布他正在根據 [Choderlos de Laclos 1782 年的書信體小說] 製作一部電影危險關係同時 [瓦爾蒙,1989 年發布]。所以沒有人有時間去擔心他們經常擔心的所有事情。我們基本上是在一場競賽中;我們只是盡可能快地製作這部電影。
但這很難。我花了很長時間才學會,因為我第一次玩[你最後一次見到我媽媽是什麼時候?] 被賣了,電影版權也被賣了,我被理查德·阿滕伯勒和布萊恩·福布斯聘請來寫劇本。這絕對是無望的,因為我認為我以前從未讀過劇本。我只是把劇本抄下來,製片人對此非常有禮貌,但他們並沒有留下深刻的印象。在[我做對了]之前,這是整整20年的失敗實驗和不太成功的嘗試。
我下定決心聯絡人不要把它弄得像一場戲。並與聯絡人,背景裡還有一本小說,這樣就輕鬆了一些。
權力:魯本我看過馬雷尼三遍了,我不得不說馬雷尼這是一部我很熟悉的戲劇,但我很難弄清楚缺少什麼。考慮到你的電影有90分鐘,戲劇有兩個半小時,這確實令人印象深刻。我看著它,“我在劇中錯過了什麼?”,我無法確定你刪掉了什麼。
魯本聖地牙哥-哈德森:這是最大的讚美,因為這就是我的目標,除了向奧古斯特致敬之外。因為我非常了解節奏,所以我可以去掉一個樂句,但仍然保留旋律[點擊手指]。這很難解釋,因為我知道效果很好。當他們僱用我時,我被告知,“我們一直在尋找[其他]作家的名字,並且我們會不斷回去找你。”如果你不斷回來,為什麼還要傳遞我的名字?很有趣,克里斯托弗,你說你經歷了很多嘗試和錯誤。當我賣的時候拉克瓦納布魯斯到 HBO 時,我正在和我的經理開會。他們看到我演這齣戲就說:「我們得把它拍成電影。現在誰來寫呢?我說:“我!”我從來沒有寫過劇本。我的經理說,“魯本會寫出它的。”會議結束後,在我們上車的路上,他說:“你能做到嗎?”
銀幕:當您第一次著手將戲劇搬上銀幕時,你們中有人看過根據舞台劇成功改編的電影嗎?
權力:我先學會了寫劇本,所以我有點支持舞台寫作。我開始寫劇本只是為了好玩,因為作為 20 世紀 90 年代互聯網還沒有發展起來的孩子,獲得像昆汀·塔倫蒂諾這樣的劇本是一件大事。他們很健談。我很幸運,因為我第一次開始閱讀的劇本都是非常有對話的劇本。 20 世紀 90 年代是有聲動作片的黃金時代,一切都充滿了聲情。所以我最終寫出了很多話的劇本,但我想我只是養成了壞習慣。
弗洛里安·澤勒:當我寫的時候父親作為一部戲劇,這是一個個人故事,因為它講述的是一個人迷失方向的故事。我是由一位出色的祖母撫養長大的——她就像我的母親一樣——在我15 歲時,她開始患有癡呆症。那裡。
當這部劇上演時,先是在法國,然後在其他國家,我很感動也很驚訝地發現觀眾的反應,因為總是一樣的,這意味著人們在每次演出結束後都在等我們分享他們自己的故事。我意識到這有一種宣洩的作用。這就是我開始將該劇改編成電影時的想法,即與人們分享一些宣洩的東西的願望。
但什麼樣的電影能讓我相信你可以在不太戲劇化的情況下做到這一點?我想到了羅斯瑪麗的寶貝基本上你在一間公寓裡有兩個角色,而且非常電影化。我也想到了戀情作者:邁克爾·哈內克(Michael Haneke),同樣,一間公寓裡只有兩個老人。
畫面:魯本,我們可以問一下改編你自己的作品和改編作品之間的差異嗎?拉克瓦納布魯斯,並改編別人的?在改編威爾森的作品時,您是否感到一種責任負擔,特別是對於一部將把他帶到比他在舞台上更多的全球觀眾的電影而言?
聖地牙哥-哈德遜:是的,這是一定的責任,因為就像莎士比亞一樣,奧古斯特有成千上萬的保管人,每個人都是學者,每個人都是專家。我不覺得我對他們有責任,我覺得我對奧古斯特有責任。
漢普頓我認為改編別人的戲劇比改編自己的戲劇更容易,而我就是這麼做的。在你自己的戲劇中,你必須克服某種防禦性並實現某種客觀性,而這並不是自然而然的。
掩護:坎普,適應時邁阿密一晚那麼,加入序言來確立四位主角的創意紅利是什麼呢?
權力:對於那些不熟悉的人來說,這齣戲是即時的——當四個人進入房間時開始,90 分鐘後他們離開房間時結束。所以我不得不把它拆下來,只剩下螺柱,然後重新開始。劇中一些在舞台上令人嘆為觀止的片段並沒有出現在電影中。所以我自己的話就變得不那麼珍貴了。
吉姆布朗的角色發生了巨大的變化,因為他在劇中的角色非常具有說明性。他就像巴茲爾博覽會[來自奧斯汀鮑爾斯電影]。為了讓吉姆布朗出現在電影中,必須進行令人難以置信的重寫。值得慶幸的是,雷吉娜·金對這個角色的處理,以及阿爾迪斯·霍奇對這個角色的處理,我看到了與舞台上完全不同的部分。
儘管很囉嗦,但我們所展示的內容確實比電影版本中講述的要多得多。我不想說這很容易,但當我開始改編它時,我對這部劇的重視程度並不像我在 2014 年或 2015 年嘗試改編它時那麼珍貴。我已經看了十幾遍了,我已經準備好嘗試重新想像它了。
螢幕: 金融家和製片人經常談論將舞台劇改編成電影時「開放」的重要性,但將角色集中在特定的場景中也可以是電影化的。你們都是如何做出這個選擇的呢?
澤勒:的敘述父親,這與空間有許多關係。所有關於我們如何將這個劇本改編成劇本的想法都是關於如何在這個空間中找到一個房間。當你開始考慮將戲劇改編成電影時,你得到的第一個建議總是在戶外寫新的場景——就像你在《坎普》中所做的那樣。邁阿密一晚,你看不到劇本背後的戲。但對於父親,我們想嘗試住在這個小公寓裡。因此,這個空間可以變得像一個精神空間,並以一種非常電影化的方式使用它。
漢普頓:在我們的作品中,打開它的誘惑是不同的,因為這是一個發生在某人腦海中的故事。因此,你想要找到反映體驗的強烈隱私和個性的方法,而不是做你本能地在戲劇中做的事情。
我認為把戲劇改編成銀幕比改編小說更難。劇院裡有一些非常技術性和人為的東西。如果你不小心,當你把它拍成電影時,它看起來仍然像一部戲劇,這是你不想要的。因此,存在這兩件相互矛盾的事情,即弗洛里安和我都不希望它看起來像一部拍成的戲劇,但另一方面,我們希望觀眾逐漸明白我們是在安東尼·霍普金斯的腦海裡。所以我們正在平衡這兩個考慮因素。
聖地牙哥-哈德遜:陷阱是:工作室說,“打開它。”但是,你知道,我只給了你幾次到外面去的機會,介紹一下時間、地點和人物。該劇講述的是特定時間、特定地點的特定人群的故事。這就是我不斷回想起的事。如果你注意到的話,我從一開始就開放,因為我想把瑪雷尼放在她最強大的寺廟裡。我必須先讓她掌握權力,然後讓她掌握權力。
漢普頓:它總是傾向於最終縮小到比賽的範圍。
權力:我看到了12 憤怒的人小時候,這是我看過的最好的電影。很多年後我又看到這部劇了。但對我來說,舞台作品和電影作品之間有著更自然的共生關係。舞台上的一些創意轉移到電影中讓我興奮不已。我總是回到12 憤怒的人當人們說:“他們只會留在一個地方嗎?”就像,「你們上學的時候沒看過這個嗎?看著這些陪審員進行 90 分鐘的較量,不是很有趣嗎?
看到人們在這一季說“為什麼有這麼多劇本改編?”,這真是令人惱火。你通常不會聽到這樣的話:「為什麼有這麼多小說改編?為什麼有這麼多關於流星撞擊地球的電影?
這特別有趣,因為當我的劇本製作時,它並沒有受到普遍的好評。我記得有很多批評,“這不值得作為戲劇的主題。”他們的反應是,“房間裡有這四個人,但實際上什麼也沒發生。”或者我聽說過,“沒有賭注。”
然後我把它改編成電影,然後我讀到一些評論,「哦,這真是一部戲劇。不應該只是玩玩嗎?我想,好吧,基本上,這個故事不允許出現在舞台上或電影中。
我愛Ma Rainey 的黑底我愛父親我喜歡雷吉娜根據我的戲劇製作的電影。所以我認為看到越來越多的戲劇被改編並沒有什麼壞處。幾個好男人,亞倫索金將自己的劇本改編成那部偉大的電影。長期以來,戲劇被改編成令人難以置信的電影。這不是一個新事件。
漢普頓:我必須說,作為這裡最年長的人,我記得,將成功的戲劇拍成電影實際上是相當標準的,如果你考慮一下憤怒地回頭看,誰怕維吉尼亞·伍爾夫?, 或者背叛或品特的幾部戲劇。這幾乎是一個標準的進步,但在過去 20 年左右的時間裡,它有所下降。我不太清楚為什麼。所以也許這是一個令人鼓舞的趨勢。
聖地牙哥-哈德遜:我真的很尊重歐洲電影,因為他們拍人物故事,關於人際關係和人們駕馭人際關係的故事,而且他們很有耐心。因此,在美國拍攝一部像我們坎普這樣的電影,人們實際上會坐下來交談,然後每個人都會說,“打開它,讓一些事情發生。”人類正在處理關係、感受、情緒和智力——這就是正在發生的事情。你必須說服他們,這是最難的。